﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="15183"><titleStmt><title>Friedrich von Schlegel an Carl Gustav von Brinckmann</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="edition">Korrespondenzen der Frühromantik</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/15183</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 24. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Die Periode des Athenäums (25. Juli 1797 ‒ Ende August 1799). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Raymond Immerwahr. Paderborn 1985, S. 26‒27.</title></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/15183"><correspAction type="sent"><persName key="7131" ref="https://d-nb.info/gnd/118607987">Friedrich von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="https://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName><date when="1797-10-01">Oktober 1797</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7209" ref="https://d-nb.info/gnd/116519770">Carl Gustav von Brinckmann</persName><placeName key="15" ref="https://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-065x-0.tif"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-065x-1.tif"/></facsimile><text><body><div><p>Nach beendigtem <persName key="4903"><name key="4904" type="work">Gibbon</name></persName>, wünschte ich nun in die <hi rend="slant:italic">Johnsonerie</hi> einzugehn. Schicken Sie mir gütigst dasjenige von oder über ihn, worin am meisten <persName key="4597">Johnson</persName> und am meisten Kritik enthalten ist. Ich glaube an Sie, wenn auch nicht an <persName key="9">Humbold</persName> und <persName key="1334">Genz</persName>, wenigstens noch nicht.<lb/>Nur schicken Sie mir nichts Getheiltes, wo nicht in Masse, doch Kolonnenweis.<lb/>Noch mehr als Ihre Bibl.[iothek] setze ich aber [Sie] selbst in Requizion. Wollen Wir heute Abend, unter dem Siegel der strengsten Verschwiegenheit, <hi rend="slant:italic"><persName key="137">Goethens</persName> <name key="2918" type="work">Dorothea</name></hi> mit mir lesen; so müssen Sie aber die Güte haben zu mir zu kommen. Ich bin gestern krank gewesen, und bin heute noch nicht wohl. – Nur bringen Sie keinen Hund und keinen Begleiter &lt;mit&gt; außer etwa dem <persName key="43">Predigermacher.</persName><lb/>Ich habe Sie recht lange nicht genossen – Je souhaiterois de voir perdre le dernier roi avec les boyaux du dernier des prêtres.<lb/>Vor allen Dingen aber schicken Sie mir doch sogleich den <name key="18" type="work">Theil des <persName key="4">Shakesp.[ear]</persName> worin der <name key="4870" type="work"><hi rend="slant:italic">Caesar</hi></name> enthalten</name> ist, zu einem höchst nothwendigen Gebrauch; wodurch Sie unendlich verpflichten werden<lb/>Ihren Friedrich Schlegel</p></div></body></text></TEI>
