﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="15457"><titleStmt><title>Dorothea von Schlegel an Ludwig Tieck</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="edition">Korrespondenzen der Frühromantik</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/15457</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. 316‒317.</title></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/15457"><correspAction type="sent"><persName key="7139" ref="https://d-nb.info/gnd/118607979">Dorothea von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="https://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1801-12-17">1801-12-17</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7138" ref="https://d-nb.info/gnd/12989432X">Ludwig Tieck</persName><placeName key="13" ref="https://d-nb.info/gnd/37172-5">Dresden</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-06dj-0.tif"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-06dj-1.tif"/></facsimile><text><body><div><p><placeName key="12">Jena</placeName> den 17ten December 1801<lb/>Werther Freund! ich bin so frey gewesen in dieser Sache etwas eigenmächtig zu handeln, worüber ich Sie zuvörderst um verzeihung bitten muß. Die Sache erschien mir auf einmal, durch Ihre Zustimmung, als ein wirkliches Geschäft, die ich erst als einen bloßen Einfall behandelte. Da nun ein Geschäft etwas ehrwürdiges ist, so konnte ich es unmöglich in <persName key="178">B[rentanos]</persName> Hände geben, sondern ich habe <persName key="31">Frommann</persName> zu Rathe gezogen, der sich auch der Sache ernstlich und treulich angenommen hatt. Ihren Brief an die <orgName key="25713">Direktion</orgName> hat er an einen seiner Correspondenten nach <placeName key="327">Frankfurt</placeName> geschikt, der zum Glück ein angesehener Mann, und einer der Theaterdirektoren ist, auch B[rentano] kennt ihn als solchen. Dadurch gewinnt es in den Augen der Frankf[urte]r mehr Solidität, als wenn blos B[rentano] sich dafür interessirte; B[rentano] hat aber zugleicher Zeit, und wie von selber an seine gute[n] Freunde schreiben müßen: „wie er gehört, Herr Tieck wolle das Amt annehmen, und wie er ihnen Glück dazu wünsche und“ – enfin mehr dergl[eichen], das es Ihnen vielleicht helfen, aber gewiß nicht schaden kann; denn wer weis in welchen Ruf B[rentano] in seiner Vaterstadt stehet? Ihren Brief habe ich ihn auch nicht gegeben, sondern schicke ihn Ihnen hiemit zurück denn erstlich machen Sie ihn darin zum Direktor des Geschäftes, welches er nicht seyn soll, und nicht seyn darf, zweytens hätte er sich durch diesen Brief nach seiner Art berechtiget gefunden, grade zu <persName key="137">Goethe</persName> zu gehen, um mit diesen sich ein Air zu geben, das wäre gar nicht zu wünschen gewesen, sondern es hätte Goethe nur aufgebracht, und verdrüßlich gemacht, denn B[rentano] ist jetzt fataler als jemals. Fromman[n] war gestern bey Goethe und er hat ihm gesagt, (Goethe nemlich zu F[rommann]) daß er Ihnen schon alles selbst geschrieben habe. einen Brief an die Direktion hat er an Fromm[ann] nicht gegeben, welches ich eben nicht artig finde. Doch vielleicht erreichen Sie Ihren Zweck auch ohne diesen. Auf Ihren Brief an die Direktion habe ich noch Ihre vollständige Adresse gesetzt; Sie werden nun also von ihr direct Antwort erhalten, oder auch durch Fromman[n], an B[rentano] schreiben Sie nur einen kurzen freundlichen Dankbrief für sein Andenken; ich habe ihn schon von Ihnen gegrüßt, und Sie entschuldigt daß Sie ihn noch nicht geschrieben; also brauchen Sie ihn in weiter nichts zu meliren. Das ist weit besser.<lb/>Von <persName key="8">Friedrich</persName> habe ich meistens nur verdrüßliche Briefe, nemlich Briefe in denen er verdrüßlich ist; er hat viele häßliche Geschäfte, und was noch schlimmer ist, er konnte sie noch gar nicht besorgen weil er seinen Koffer nicht hatte, der auf der Post zu <placeName key="229">Halle</placeName> stehen geblieben. Nun hatt er ihn aber wohl; und nun erwarte ich mit jeden Posttag ängstlich meine Bestimmung von ihn zu erfahren, wenn ich nach <placeName key="13">Dresden</placeName> reisen soll? Es kömt ganz auf Friedrich an lieber Freund[,] <hi rend="slant:italic">ich</hi> bin ganz reisefertig, und sehne mich sehr von hier fort, wo es mir eben nicht gut geht, besonders seit Friedrich verreist ist; ich wäre so gern bey Ihnen in Dresden! Grüßen Sie doch <persName key="115">die <hi rend="slant:italic">Ernst</hi></persName> recht sehr von mir und übernehmen Sie meine Entschuldigung wenn sie wegen meiner Zögerung ungeduldig wird. Ich möchte Ihnen gern alles sagen können welche innige Freude Sie mir mit dem <name key="209" type="work">Octavian</name> gemacht, Fromman[n] hat ihn mir vorgelesen. Ich danke Ihnen tausendmal dafür. Nie habe ich wieder Ihre ganze Liebenswürdigkeit, die Tiefe und die Glorie Ihrer Kunst und Ihrer Liebe so gefühlt! nehmen Sie meine Worte so an, ich möchte wohl ich könnte es Ihnen besser sagen! Die <name key="4357" type="work">LebensElemente</name> lese ich auch fleißig und sie öffnen meinen Blick in die Natur, und machen mich für jede Ansicht empfänglich[,] ich habe schon so viel Neues daraus gelernt mehr als ich sagen kann; ich lese sie alle Tage fast, und weiß sie fast auswendig. Das Wasser lese ich immer mit einer recht frohen frommen Empfindung, auch das Licht, es sind rechte Offenbarungen.<lb/>Lachen Sie mich nicht damit aus lieber Tieck, Sie mögen sonst so viel über mich lachen als Sie wollen.<lb/>Was meynen Sie zu den <name key="4435" type="work"><name key="4436" type="work"><name key="4434" type="work"><name key="4433" type="work"><name key="8228" type="work">Gedichten</name></name></name></name></name> die Fried[rich] in <persName key="196">Vermehrens</persName> Almanach hat? ist das nicht entzückend und rührend aus den Minnesingern?<lb/>Leben Sie recht wohl seyn Sie recht glücklich und mögen Ihnen doch Ihre Vorsätze und Wünsche alle erfüllt werden.<lb/>Ihre ergebene DVeit.<lb/>viele freundschaftliche Grüße an Ihre liebe <persName key="130">Amalia</persName>, und die kleine <persName key="2061">Dorothea</persName> küße ich.</p></div></body></text></TEI>
