﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="16646"><titleStmt><title>August Ludwig von Schlözer an Caroline von Schelling</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="edition">Korrespondenzen der Frühromantik</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/16646</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schelling, Caroline von: Briefe aus der Frühromantik. Nach Georg Waitz vermehrt hg. v. Erich Schmidt. Bd. 1. Leipzig 1913, S. 376‒378.</title></bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/16646"><correspAction type="sent"><persName key="24247" ref="https://d-nb.info/gnd/118608339">August Ludwig von Schlözer</persName><placeName key="2" ref="https://d-nb.info/gnd/4021477-1">Göttingen</placeName><date when="1795-12-13">1795-12-13</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7212" ref="https://d-nb.info/gnd/118607049 ">Caroline von Schelling</persName><placeName key="60" ref="https://d-nb.info/gnd/42808-5">Braunschweig</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-078j-0.tif"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-078j-1.tif"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-078j-2.tif"/></facsimile><text><body><div><p><placeName key="2">Göttingen,</placeName> 13 Xbr 1795.<lb/><hi rend="slant:italic">Madame</hi>,<lb/>Ihr ausgezeichnet gütiges und vertrauliches Schreiben vom 22 8br würde ich beinahe, aus Scham, gar nicht mer, wie oft schlechte <hi rend="slant:italic">Correspondenten</hi> tun, beantwortet haben; wenn ich nicht Eine trifftige Beschönigung meiner Verspätung anzufüren hätte – meine Arbeit mit <persName key="21396">Hrn. Tychsen</persName>, aus den <hi rend="slant:italic">Manuscripten</hi> <persName key="2770">Ihres Hrn. Vaters </persName>noch einiges zu Gelde zu machen, wovon Sie wol bereits nähere Nachricht haben.<lb/>Nun schuldige Antwort, Zeile für Zeile.<lb/>a. <name key="2773" type="work">Mein Aufsatz</name> <hi rend="slant:italic">en question</hi> ist einmal Ihr <hi rend="weight:bold;spacing1:3">Eigentum</hi><hi rend="spacing1:3">: </hi>folglich machen Sie damit, was Sie für gut finden. 1. Lassen Sie ihn als <hi rend="weight:bold">Anhang</hi> zum <name key="26439" type="work">Briefwechsel</name>, auf die gemeldte Art, drucken: nur 2. <hi rend="slant:italic">NB.</hi> melden Sie in einem <hi rend="slant:italic">Avant-propos </hi>(den niemand just mit Namen zu unterschreiben braucht), daß <hi rend="weight:bold">ich</hi> diesen Aufsatz, <hi rend="weight:bold;spacing1:3">gleich nach </hi>des sel. Mannes Tod, an die <hi rend="weight:bold;spacing1:3">Familie</hi><hi rend="spacing1:3">, </hi><hi rend="spacing1:3;weight:bold">zu ihrer Beruhigung</hi>, abgegeben hätte. 3. In diesem <hi rend="slant:italic">Avant-propos </hi><hi rend="weight:bold">kan sogar was Gutes</hi> von mir gesagt werden, z. Ex. von meiner dankbaren und enthusiastischen Verehrung des sel. Manns: so was <hi rend="weight:bold;spacing1:3">muß</hi> sogar eingeschaltet werden, <hi rend="weight:bold;spacing1:3">damit ich in keinem Falle als jetziger Herausgeber des Aufsatzes im </hi><hi rend="spacing1:3;weight:bold;slant:italic">Publico</hi><hi rend="spacing1:3;weight:bold"> erscheine</hi>.<lb/>b. Unendlich obligiren Sie mich durch die Fortsetzung Ihrer Nachrichten von <placeName key="14"><hi rend="slant:italic">Gotha</hi>.</placeName> Mein <persName key="24724">Carl</persName> ist seit März hier – hauptsächlich, weil wir eine unglückliche emigrirte <hi rend="slant:italic">Vicomtesse</hi> im Haus haben, bei deren täglichen Umgang der Knabe herrlich französisch plaudern lernt. Aber dabei habe ich Gotha bei Leibe nicht aufgegeben …<lb/>c. Seit vollen 8 Jaren sage ich zweien meiner <persName key="24726"><persName key="24725">Söne</persName></persName> (nicht einem Dritten, der zwar arbeiten <hi rend="weight:bold">kan</hi>, aber nicht <hi rend="weight:bold;spacing1:3">mag</hi><hi rend="spacing1:3">)</hi> vor: „wär ich in meinem Alter 15 Jare zurück; bei Gott! ich ginge nach America“. …… <hi rend="weight:bold;spacing1:3">Allein</hi> ginge ich; aber noch lieber mit einem <hi rend="weight:bold;spacing1:3">selbstständigen</hi> Weibe, die im Nothfall meiner MannsSelbstständigkeit (ach! die <hi rend="slant:italic">manquirt</hi> uns oft) zur Krücke diente. – Doch ich Unbesonnener, was schmeiße ich da hin, das one <hi rend="slant:italic">Commentar</hi> (der nicht für einen Brief ist) übel ausgelegt werden kan! Nein, Sie, <hi rend="slant:italic">Madame</hi>, legen es nicht unrecht aus.<lb/>d. Kürzlich ward <persName key="24698">meine Frau</persName> mit einem, auch für mich statistisch interessanten Schreiben von <persName key="4233">Ihrer Fr. Mutter </persName>beehrt, welches sie nächstens beantworten wird. Indeß empfielt sie sich mit mir, <hi rend="slant:italic">Ihnen</hi> allen, gehorsamst, – und macht drauf und drein an einer neuen broderie <hi rend="slant:italic">pointée</hi> oder <hi rend="weight:bold;slant:italic">Miniatur</hi> Stickerei (helfen Sie dazu, daß dieser <hi rend="weight:bold">neue</hi> Name für eine <hi rend="weight:bold;spacing1:3">neue</hi> Sache in Umlauf komme), die, wie sie und <persName key="425"><hi rend="slant:italic">Fiorillo</hi></persName> meinen, besser als alle vorherige wird, und die sie auf die nächste Messe – ich weiß nicht, zum <hi rend="weight:bold;spacing1:3">Verkauf</hi><hi rend="spacing1:3">,</hi> oder blos zum <hi rend="weight:bold;spacing1:3">Begucken</hi><hi rend="spacing1:3"> (</hi><hi rend="spacing1:3;weight:bold">Bewundern</hi><hi rend="spacing1:3">?)</hi> – an Sie schicken wird.<lb/>Mit unveränderter Hochachtung <hi rend="slant:italic">Ihr</hi> <lb/>ganz gehorsamster Diener <lb/>Schlözer.</p></div></body></text></TEI>
