﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="17673"><titleStmt><title>Friedrich Samuel Gottfried Sack an Friedrich Schleiermacher</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="edition">Korrespondenzen der Frühromantik</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/17673</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schleiermacher, Friedrich Daniel Ernst: Kritische Gesamtausgabe. Abt. 5, Bd. 1. Briefwechsel 1774‒1796 (Briefe 1‒326). Hg. v. Andreas Arndt u. Wolfgang Virmond. Berlin u.a. 1985, S. 367‒368.</title></bibl><bibl>https://schleiermacher-digital.de/briefe/</bibl></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/17673"><correspAction type="sent"><persName key="24876" ref="https://d-nb.info/gnd/104239107">Friedrich Samuel Gottfried Sack</persName><placeName key="15" ref="https://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName><date when="1794-11-26">1794-11-26</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7133" ref="https://d-nb.info/gnd/118608045">Friedrich Schleiermacher</persName><placeName key="10562" ref="https://d-nb.info/gnd/4034340-6">Landsberg (Warthe)</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-07xd-0.tif"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-07xd-1.tif"/></facsimile><text><body><div><p>Erst heute habe ich den lange erwarteten <name key="27375" type="work">4ten Theil der Blairschen Predigten</name> aus <placeName key="22">Leipzig</placeName> erhalten; und ich laße es nun mein erstes Geschäft seyn Ihnen mein werthester Herr Prediger die Hälfte deßelben, unsrer Verabredung gemäß zu übersenden, mit der Bitte Sich nun so bald es seyn kann an die Übersetzung derselben zu machen. Die andere Hälfte habe ich zurükbehalten, nicht als ob ich mir Muße und Aufgelegtheit genug zutraute sie selbst ganz zu übersetzen, sondern mich indeßen daran zu erbauen, und eine oder die andre zu verteutschen. Ich hoffe: Sie werden Sich dieser Arbeit noch mit Wohlgefallen unterziehen; daß Sie viel angenehmen Geistes Genuß davon haben werden, weiß ich gewiß.<lb/><orgName key="5586">Die Weidmannsche Buchhandlung</orgName> bittet dringend daß das Werk in der Mitte des Märzes in die Druckerey kommen möge, um zur Ostermeße fertig zu seyn. Ich kann ihr aber dazu nicht eher Hofnung machen, biß ich von Ihnen erfahre, wie viel Zeit Sie dieser Beschäftigung widmen können. Es sind der Predigten 20. Übersetzungs Fabricanten liefern ein solches Stück Arbeit freylich, wenn es seyn muß, wohl in 4 Wochen. Man muß aber den Buchhändlern den Wahn benehmen als ob Sie mit lauter Fabricanten zu thun hätten. Ich bitte mir mit nächster Post zu melden, welche Hofnung ich der Buchhandlung geben oder nehmen soll. Auf | meine Mithülfe werden Sie nicht viel rechnen können. Doch will ich thun, was ich kann, und wünschte herzlich, recht viel zu können.<lb/>Zu der ungemeinen Freude, die Ihnen des <persName key="27084">Grafen Dohna</persName> Erscheinung gemacht haben muß, wünsche ich Ihnen Glück, und hoffe die angenehmsten Nachrichten von Ihrem Befinden zu erfahren<lb/>Ihr ergebenster Diener <lb/>Sack<lb/><placeName key="15">Berlin</placeName> am 26t. Nov. 1794.<lb/>Wenn Sie etwa mit 3 oder 4 Predigten fertig sind: so bitte ich sie mir aus; bitte aber sie in quarto zu schreiben, einen Rand zu laßen, und jedes Folio zu numeriren.</p></div></body></text></TEI>
