﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="4770"><titleStmt><title>August Wilhelm von Schlegel an Georg Voss</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition/></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="version"/><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Einmal kollationierter Druckvolltext mit Registerauszeichnung</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/4770</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Walzel, Oskar: Wilhelm Schlegel und Georg Joachim Göschen. In: Prager Deutsche Studien 9 (1908), S. 128‒129.</title><idno type="print">Walzel1908_AWSanVoss_04021799</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.3,Nr.23(21)</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-37113</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2114249</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XX,Bd.3,S.77-80</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.</ab><ab type="paper">18,7 x 11,4 cm</ab><ab type="note">Empfänger sowie Empfangsort erschlossen. – Walzel nennt Christian Friedrich Voß als Empfänger, der zu diesem Zeitunkt aber bereits tot ist. Es handelt sich vielmehr um den Leipziger Verleger und Buchhändler Georg Voss (1765–1842).</ab></objectDesc></physDesc></msDesc><listRelation><relation name="Abschrift" ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/xml/7641"/></listRelation></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/4770"><correspAction type="sent"><persName key="7125" ref="https://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="12" ref="https://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1799-02-04">1799-02-04</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="19494" ref="https://d-nb.info/gnd/129648329">Georg Voss</persName><placeName key="22" ref="https://d-nb.info/gnd/4035206-7">Leipzig</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0349-0.tif"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://briefe-der-romantik.de/cake_fud/files/temp/images/default/AWS-aw-0349-1.tif"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000077.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000078.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000079.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3/Schlunja_DE-611-37113_Bd.3_tif/jpegs/00000080.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p>[1] <persName key="19486">Der Herr Conducteur Heyne</persName> <ref target="fud://3542">meldet mir aus <placeName key="13">Dresden</placeName></ref>, daß Sie bey ihm <name key="1026" type="work">die vortrefflichen <persName key="1020">Flaxmannischen</persName> Umrisse zum <persName key="35">Dante</persName></name> gesehen, und Interesse für den Plan bezeugt haben, die vorzüglichsten darunter in einem Nachstiche in Verbindung mit <name key="4086" type="work">meinem lange entworfnen Werke über Dante</name> für das deutsche Publicum zu liefern; und ersucht mich, ihm Nachricht über den etwaigen Umfang meiner Schrift und meine Bedingungen zu ertheilen. In der Voraussetzung, daß Sie wieder nach <placeName key="22">Leipzig</placeName> zurückgekehrt sind, habe ich es für das kürzeste gehalten, Ihnen gleich selbst einige Zeilen zu schreiben. Es würde mir angenehm seyn, wenn wir über dieß Geschäft einig werden könnten, [2] und ich bin überzeugt, daß die Unternehmung im Verlage <orgName key="19491">einer von dieser Seite so berühmten Handlung</orgName> ganz vorzüglich gelingen würde.<lb/>Was von <name key="2747" type="work">meiner Schrift über Dante</name> in <name key="1038" type="periodical">den <hi rend="weight:bold">Horen</hi></name><hi rend="weight:bold"> 1795</hi> in verschiednen Stücken zerstreut erschienen ist (aber nun manche Abkürzungen und andre Veränderungen erleiden würde) macht gegen 8 Bogen aus, und ist, so viel ich ungefähr berechnen kann, der vierte Theil des Ganzen. Ich werde nämlich die beyden andern Theile des Gedichts eben so, doch kürzer, durchgehen; und <name key="4086" type="work">ein Leben des Dichters, nebst Darstellung des Zeitalters usw.</name> voranschicken. – In eben diesem großen und engen Oktavformat [der Horen] würde das Buch doch also wahrscheinlich über ein Alphabet ausmachen. Wenn Sie mir nur angeben wollten, wie sich etwa [3] der splendide Druck in Quart zu jenem verhalten würde, oder noch besser wenn ich eine Probe davon sehen könnte, so wäre ich im Stande den Umfang der Schrift in demselben, und auch meine Vorschläge wegen des Honorars danach zu bestimmen. Doch würde es hiebey noch einen Unterschied machen, ob Sie gesonnen wären, die Schrift über den Dante bloß in großem Druck zusammen mit den Umrissen auszugeben, oder auch eine wohlfeilere Ausgabe davon, abgesondert von den Kupfern, zu veranstalten. Die Schrift würde nämlich auch ohne die Kupfer sehr gut für sich bestehen, da jene für die des Dichters unkundigen Liebhaber nicht wohl eine erklärende Einleitung entbehren können.<lb/>Da ich bereits vor Jahren die [4] meisten Studien dazu gemacht, so würde ich die Ausarbeitung selbst schon im nächsten Sommer beendigen können. Vielleicht würden Sie aber selbst vortheilhafter finden, sie mit den Kupfern in zwey Lieferungen zu theilen.<lb/>Ich erwarte Ihre Antwort, um Ihnen nähere Vorschläge zu thun.<lb/>Ihr ganz ergebner<lb/>A. W. Schlegel.<lb/>      </p></div></body></text></TEI>
