﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="5660"><titleStmt><title>Johanna Christiane Erdmuthe Schlegel an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="version"/><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; einmal kollationiert</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/5660</idno></publicationStmt><sourceDesc><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.21,Nr.31</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36881</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2084177</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.21,S.127-132</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">4 S. auf Doppelbl. u. 1 S., hs. m. U.</ab><ab type="paper">25 x 17,6 cm; 15 x 17,6 cm</ab><ab type="note">Datum sowie Absende- und Empfangsort erschlossen. – Datierung durch die Briefe von Johann Carl Fürchtegott Schlegel vom 7. und 18. November 1794. – Der Brief geht über mehrere Tage. – Er enthält Korrekturen von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/5660"><correspAction type="sent"><persName key="7267" ref="https://d-nb.info/gnd/1019578068 ">Johanna Christiane Erdmuthe Schlegel</persName><placeName key="173" ref="https://d-nb.info/gnd/4023349-2">Hannover</placeName><date when="1794-11-15">[November 1794]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7125" ref="https://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="1378" ref="https://d-nb.info/gnd/4001783-7">Amsterdam</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000127.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000128.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000129.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000130.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000131.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36881_Bd.21/AWvS_DE-611-36881_Bd.21_tif/jpegs/00000132.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="4112"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4112"/> Liebster Willhelm,<lb/>Morgen werde ich <persName key="8448">den Herrn <milestone unit="start" n="4118"/><hi rend="overstrike:1">Witte</hi> <hi rend="offset:4">Münter</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Korrektur von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="4118"/></persName> kennen lernen. <persName key="1393">Carl</persName> wird mit ihm in die Kürche gehen, u nachher wird er zu uns kommen. Das erste mal als er uns besuchen wollte, hat er uns nicht getroffen Carl besuchte ihm als den, u brachte ihm noch einige hin, die er besuchen wollte, an <persName key="1579"><persName key="4751"><persName key="2725">Rehbergs</persName></persName></persName> hatte er durch <persName key="2719">die Voigt</persName> Entfehlung, die sich ihrer auch ganz bemächtiget haben. Der Herr <hi rend="offset:4"><milestone unit="start" n="4119"/>Münter</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Ergänzung von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="4119"/><hi rend="offset:4"></hi> hat Carl<milestone unit="start" n="4120"/>e<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Ergänzung von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="4120"/> recht sehr gefallen. <persName key="5325">Die Dame</persName> weniger, die schein<milestone unit="start" n="4121"/><hi rend="overstrike:1">d</hi>t<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Korrektur von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="4121"/> stoltz zu seyn. Carl ist mit ihm bey <persName key="4751"><persName key="2725">Rehbergs</persName></persName> zum Thee geweßen, ich lehnte es ab, weil ich kein Französch spräche. Der Herr schein<milestone unit="start" n="67506"/><hi rend="foreground:#000000;overstrike:1">d</hi><hi rend="foreground:#000000">t</hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Korrektur von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="67506"/> noch länger hier zu bleiben. er hat Carl gesagt er werde <hi rend="overstrike:1">ihn</hi> sich es nächster Tage aus bitten, daß er bey ihnen äße. Sie kommen bey der Witt<milestone unit="start" n="4122"/><hi rend="overstrike:1">be</hi>we<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Korrektur von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="4122"/> Andräen zu wohnen, eine Treppe hoch, sie müßen Monathlich 70 <milestone unit="start" n="67507"/>r.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="67507"/> gäben, es kömmt ihnen selbst viel vor. aus Carls gesuchen wird wohl aus beyden nichts werden. Ein Gerichtsschultze soll schon ernannt seyn. Die Agenten stelle wäre noch möglich aber vermuthlich wird es von <placeName key="292">London</placeName> kommen, daß es kein Königlicher Bediender an<milestone unit="start" n="4113"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4113"/><hi rend="offset:4">nehmen</hi> darf, nun gieng es beym Concistorium wohl an aber wer kann es <persName key="3743">dem K</persName> so ins licht setzen, heist es ein mal, kein königlicher Bediente so ist es vor bey, noch macht sich Carl etwas Hofnung daß bey ihm eine Ausnahme gemacht werden <hi rend="overstrike:1">wird</hi> <hi rend="offset:4">könnte</hi>, ich Glaube nichts davon. <persName key="12711">Miller</persName> ist vorerst auch wieder etwas beßer. Carls Gedult wird sehr ge<milestone unit="start" n="4123"/><hi rend="overstrike:1">brie</hi>prüft<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Korrektur von Johann Carl Fürchtegott Schlegels Hand</title></note><milestone unit="end" n="4123"/>. u mich machts sehr traurig, in meinen ein sammen Freuden lehren leben. lange ertrage ich es so nicht. Kostete das Reißen nicht zu viel so würde ich des Sommers oft zu einen <persName key="115"><persName key="2139"><persName key="187">meiner Kinder</persName></persName></persName> reißen Die Ängstlichkeit, wird auch bey mir wieder stärcker. Letz hin hattest Du mich l<hi rend="overstrike:1">iebster</hi> bester Willhelm ziem lich beruhiget u man sprach so viel von Frieden, mir deucht, die Hoffnung ist wieder vor bey. Sollten die F sich Hollands bemeistern könnte das wohl auf Dein Schücksaal üble Folgen haben? Ach was ist das vor eine traurige Zeit. Schreib mir ja recht fleißig aber ja mit Behutsamkeit. Müstes Du mit <persName key="2731">Deinem Eleben</persName> weg so komm vorerst nach <placeName key="173">Hanover</placeName>, so wollte ich schon daß Ihr bey mir wohnen könntet. aber Gott gäbe daß es nicht nöthig ist, auf so eine Art wünsche ich Deinen Besuch nicht. Ich glaube die Landmilitz wird <milestone unit="start" n="4114"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4114"/> weg geschückt, um die Gräntzen zu Decken. Es ist noch so ab gegangen, sie haben es nicht gern gethan. Wir befünden uns wohl auch in <placeName key="2755">Harburg</placeName> u <placeName key="2807">Moringen</placeName>, u von <persName key="129">Ernst</persName> u <persName key="115">Lottchen</persName> hat mir <persName key="4751">Caroline Rehberg</persName> viel angenehmes erzählt, sie leben recht gelücklich. Liebster Sohn ich wollte Dich bitten, wenn es an gieng daß Du alte Kleidungs stücke Huth u so w ablegst u es im Weß zeiten nach <placeName key="22">Leipzig</placeName> an <persName key="2789"><orgName key="6230">den Buchhändler Dycken</orgName></persName> schücken könnttst. Unsere Familie muß doch etwas thun vor den ungelücklichen Menschen, den Buchbünder. Ich kann es nicht allein. Meine ganze Einnahme ist in allem 400 <milestone unit="start" n="67508"/>r.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="67508"/> u das meiste im Golde, u meine Aus Gabens sind bis auf die Müthe in Cassen Gelde. Carl gieb mir so ein gerünges Kost geld, daß ich Schaden davon habe, er kann aber itzo nicht mehr thun. Er giebt mir in Golde 110 <milestone unit="start" n="67509"/>r.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="67509"/> davor hat er Mittags, u Abent Tisch, Friestück, Caffee, ohne Zucker, oft Thee Licht, Wäsche, Auf wartung. Du wirst es einsehn daß ich Schaden davon habe. <persName key="8">Fritze</persName> habe ich in Wäsche strümpfen u so w auch noch, u können auch Zeitten kommen, wo ich mit geld aus helfen soll, itzo <hi rend="offset:4">hat</hi> er eine Übersetzung bekommen, wo er 5 <milestone unit="start" n="67510"/>r.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="67510"/> vor den Bogen bekömmt. Ich weiß nicht ob es ein großes Werck ist. Daß er zu seinen Wercken noch keinen Verleger hat macht mir Aengstlichkeit. <persName key="115"><persName key="129">Ernsts</persName></persName> thun viel an ihm, aber <persName key="129">der gute Ernst</persName> hat auch einige seiner <milestone unit="start" n="4115"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4115"/> Geschwister, an denen er viel thut, der einen ungesunden Schwester giebt er Jährlich 30 <milestone unit="start" n="67511"/>r.<note type="Sachkommentar"><title>Reichstaler</title></note><milestone unit="end" n="67511"/> an <persName key="4354">den Bruder in Moringen</persName> hat er sehr viel gethan. Nun muß ich Dir doch ein mal meine Aus gaben vor rechnen damit es Dir recht einleichtet, daß ich mich bey alle dem sehr behelfen muß.<lb/><table rows="15" cols="3"><row><cell style="width:45em">Hauß mühthe auf einen Theil in Golde – –        </hi><cell style="width:8em">60</hi><cell style="width:15em"> – – </hi></hi><row><cell style="width:45em">Das Mädchen Lohn, kost geld alles in allem Cassengeld</hi><cell style="width:8em">60 x</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Eßen vor mich, Mittags tisch u abens Friestück –</hi><cell style="width:8em">40</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Holtz eine stube ds Mädchen Hert – – –  </hi><cell style="width:8em">20 x</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Licht Ich Mädchen u vor blech leichten licht abzuholen</hi><cell style="width:8em">15</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Thee, Caffee Milch zum Thee habe ich oft Besuch </hi><cell style="width:8em">30</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Geträncke bier wein ohn gefehr – – – – –   </hi><cell style="width:8em">15</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Wäsche vor mich u das Mädchen – –                      </hi><cell style="width:8em">15</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Kutschen u Speßen geld, wenn ich es gar nicht <lb/><milestone unit="start" n="67624"/>um </hi></hi></hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Nicht entzifferte Streichung</title></note><milestone unit="end" n="67624"/><table rows="15" cols="3"><row><cell style="width:45em">gang haben kann, Ich gehe ohne in schlechten<lb/>Wetter über mein Vermögten – – – – –  </hi><cell style="width:8em">10</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Kleider Wäsche Schue ein Jahr ins andere – –          </hi><cell style="width:8em">40 x</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">allerhand, als kopfgeld, Brief Porto Neujahr <lb/><milestone unit="start" n="4116"/>Arm</hi></hi></hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4116"/><table rows="15" cols="3"><row><cell style="width:45em">e p zwei Spenten gefäße zu kochen Reberacion<lb/><milestone unit="start" n="4117"/>Sch</hi></hi></hi><note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="4117"/><table rows="15" cols="3"><row><cell style="width:45em">lößer Fenster scheiben beßern Sand u viele andere<lb/>Bedürfnüße Tage lohn zu reine machen – – – – </hi><cell style="width:8em">40</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">den ungelücklichen menschen den buchbünder baar geld</hi><cell style="width:8em">8 x</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:45em">Intereßen, den leiter bleiben über 500 r. Schuden        </hi><cell style="width:8em">20</hi><cell style="width:15em"> – –</hi></hi><row><cell style="width:8em" cols="2"><cell style="width:45em">———————</hi></hi><row><cell style="width:45em"><hi rend="justify:right">Summe</hi></hi><cell style="width:8em" cols="2">403</hi></hi></hi><lb/><hi rend="overstrike:1">xxx</hi> Hier ist nun noch nichts gerechnet vor Artzt u Medicin oder zu einer Reiße, noch weniger vor Fritze, u will ich noch Gerathe was ab bezahlen so muß ich mich jämmerlich behelfen. Du siehst lieber Willhelm: daß es mein Theil ist mich mit Sorgen zu qvälen bis ins Grab. Ver gieb mir meine Klagen, ich wills nicht wieder thun, sehe ich daß es so nicht geht so begäbe ich mich an einen kleinen ort.<lb/>lebe wohl, und schreib recht fleißig. <lb/>[5] Lieber Sohn der brief kann nicht gleich fort, also noch ein Wort. Herr <hi rend="overstrike:1">Mieder</hi> <hi rend="offset:4">Münter</hi> ist am Sontage bey uns geweßen, er wurde erst in die Fisiten stube geführt, die sehr elegant ist, dann zu mir, es versteht sich ich war net u meine stuben auch. Er fand auch die Wonung sehr artig. Ich setzte ihm gute Schockelade vor, u wir sprachen wohl 1 u ½ stunde. Es scheint Herr <hi rend="overstrike:1">Mxxdx</hi> Mieder u der Dame recht wohl zu gefallen. Besonders behagt ihnen daß daß sie in die Adlichen Gesellschafften gezogen werden. Die Cammersecritären Cartemann ist gestorben wieder ein Um gang weniger vor mich. Ein Junger Groß Schulen burg hat sich selbst erschoßen, man weiß keine Urschache als daß es in der Familie Herkommens ist der Vater u wohl 4 bis 6 sollen es auch gethan haben.<lb/>[6] [leer]</p></div></body></text></TEI>
