﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="703"><titleStmt><title>Caroline von Schelling an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Florian</forename><surname>Pahl</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="version"/><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; einmal kollationiert</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/703</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schelling, Caroline von: Briefe aus der Frühromantik. Nach Georg Waitz vermehrt hg. v. Erich Schmidt. Bd. 2. Leipzig 1913, S. 262‒273 u. S. 633‒634 (Kommentar).</title><idno type="print">370516575_CSchellinganAWS_1114011802</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.22,Nr.16</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36905</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2087246</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.22,S.143-160</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">16 S. auf Doppelbl. u. 2 S., hs.</ab><ab type="paper">18,7 x 11,7 cm</ab><ab type="note">Absende- und Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/703"><correspAction type="sent"><persName key="7212" ref="https://d-nb.info/gnd/118607049 ">Caroline von Schelling</persName><placeName key="12" ref="https://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date from="1802-01-11" to="1802-01-14">1802-01-11</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7125" ref="https://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="https://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000276.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000277.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000278.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000279.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000280.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000281.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000282.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000283.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000284.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000285.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000286.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000287.tif.original.jpg"/><graphic n="13" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000647.tif.original.jpg"/><graphic n="14" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000648.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000143.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000144.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000145.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000146.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000147.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000148.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000149.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000150.tif.original.jpg"/><graphic n="9" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000151.tif.original.jpg"/><graphic n="10" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000152.tif.original.jpg"/><graphic n="11" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000153.tif.original.jpg"/><graphic n="12" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000154.tif.original.jpg"/><graphic n="13" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000155.tif.original.jpg"/><graphic n="14" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000156.tif.original.jpg"/><graphic n="15" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000157.tif.original.jpg"/><graphic n="16" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000158.tif.original.jpg"/><graphic n="17" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000159.tif.original.jpg"/><graphic n="18" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000160.tif.original.jpg"/><graphic n="19" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000211.tif.original.jpg"/><graphic n="20" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000212.tif.original.jpg"/><graphic n="21" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000213.tif.original.jpg"/><graphic n="22" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000214.tif.original.jpg"/><graphic n="23" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000215.tif.original.jpg"/><graphic n="24" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000216.tif.original.jpg"/><graphic n="25" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000217.tif.original.jpg"/><graphic n="26" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000218.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="67709"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67709"/> Montag d. 11ten Jan 02.<lb/>Es ist ein betrübter Gedanke für mich daß du erst Morgen bekommst, was ich vor 8 Tagen geschrieben habe. Niemals sind die Posten unordentlicher gegangen wie diesen Winter, alle Welt klagt darüber. Gestern habe ich deinen lezten vom 5 Jan erhalten. Mit den vier Briefen die unterwegs seyn sollten, das ist eine kleine Lüge mein guter Freund, der gestrige war der dritte, ja eigentlich der zweite, da der vorlezte nicht besser wie eine taube Nuß zu betrachten ist. Doch wir wollen das bey seit legen, und ich bitte dich nur im Ganzen und Großen, schreib alle 8 Tage, sonst entsteht Unheil, ich impatientire mich u werde krank; übrigens befinde ich mich jetzt ziemlich gesund, und habe nur von der Reise, der Kälte, der Freude und dem Schreiben, zu, bey und über den <name key="77" type="work">Ion</name> einige heftige Kopfwehanfälle zu überstehn gehabt.<lb/><milestone unit="start" n="67710"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67710"/> Wenn <hi rend="offset:4"><placeName key="58">dort</placeName> beym Theater</hi> Maaßregeln zu ergreifen sind wegen der Bekantwerdung des Vf. vom <name key="77" type="work">Ion</name> und du hast seit deinem lezten Brief nicht schon nähere Veranlassung gefunden, so rathe ich dir ohne weiteres gleich dazu zu thun. <hi rend="underline:1">Wir</hi> haben kaum einmal die <hi rend="underline:1">Gelegenheit</hi> gehabt dich einzugestehn, besonders ich gar nicht; es war auch <persName key="137">Goethens</persName> Rath nur standhaft beym leugnen zu bleiben, allein wie ich dir schon sagte, es ist dafür gesorgt daß niemand zweifelt, und du kannst überzeugt seyn, daß <persName key="50">Kotzebue</persName> die Gewißheit schon mit nach <placeName key="15">B</placeName>. nahm, und absichtlich dich nicht gegen <persName key="74">Unzeline</persName> nannte. ‒ Indessen hoffe ich immer, das Übel soll so gros nicht seyn. Annehmen muß ers, das aufschieben kann man ihm wehren, und wenn Kreusa u der Ion gut spielen so wird er nicht das Herz haben durch sich das Stück fallen zu machen. Du solltest wahrlich nur grade zu ihm gehn und ihm den Dolch auf die Brust setzen. Er liebt <milestone unit="start" n="67711"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67711"/> diese Theatercoups, er vergösse Thränen und fügte sich. Vielleicht wohne ich dort auch der ersten Vorstellung bey. Aber ich kann mir nicht einbilden daß sie so anmuthig wie unsre seyn wird. Es kann alles weit prächtiger seyn und mit stärkern Farben aufgetragen, aber schwerlich diese klaren Umrisse, denn wirklich ich möchte die Darstellung mit einem der schönsten <name key="4460" type="work"><persName key="1020">flaxmannschen</persName> Blätter</name> vergleichen. Für den Xuthus fürcht ich das meiste; du wirst <persName key="4425">Vohß</persName> vortreflich darin finden und griechisch; <persName key="25">des Direktor</persName> seinen denk ich mir im niederländischen Geschmack.<lb/>Am Donnerstag hat <persName key="62">Schelling</persName> <name key="4464" type="work">einen Bericht den ich aufgesetzt habe</name>, an <persName key="4461">Spatzier</persName> geschickt; unter meinen Nahmen hätte ich es auf keine Weise thun mögen; von Sch. wird er es denn wohl ohn Bedenken annehmen, obgleich dieser dabey bemerkt hat: da er nicht der Vf. sey wünsche er auch <milestone unit="start" n="67712"/>[4]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67712"/> nicht als Einsender genannt zu werden. Es hätte doch keine gute Wirkung gemacht wenn du selbst den Bericht eingeschickt hättest da du <hi rend="offset:4">unstreitig</hi> allernächstens als Urheber des Stücks öffentlich genannt werden wirst, und gewiß würde man <hi rend="offset:4">auch</hi> zuvorgekommen seyn wenn ich ihn dir erst hätte zuschicken wollen. Wenn du nun aber nur damit zufrieden bist. Einige Tage mehr Zeit hätten ihn freylich besser ausgebildet. Mein Kopfweh hinderte mich bis zum Donnerstag selbst. Die Briefform, die <hi rend="offset:4">ich</hi> ihm anfangs gegeben, hat mir Schelling gestrichen, und übrigens mich sehr zum Besten gehabt mit der großen Zärtlichkeit für das Stück und alles dasselbe Betreffende, die durchgehends hervor leuchtete, ich mußte selbst darüber lachen, welch ein weibliches Ansehn er hatte. Wir nahmen unter vielem Scherz noch eine und die andere allzu zarte Spur der zarten Hände heraus. Ich denke dir <milestone unit="start" n="67713"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67713"/> den <hi rend="family:Courier">Brouillon</hi> beyzulegen. Besonders glaube ich, daß die Beschreibung der Kleidungen nicht genau genug für dich seyn wird. Du hattest sie in <name key="3071" type="work">deinem Aufsatz über <name key="4463" type="work">die Brüder</name></name> weit bestimmter angegeben, aber bey dem Mangel aller technischen Ausdrücke wußt ich mir nicht anders zu helfen; auch bringt nach meiner Erfahrung das Detail die Sache nicht besser zur Anschauung, und ist nur in dem Fall nöthig, wo Kleidung nachgeahmt werden soll. Man kann ja auch alles Mangelnde nachholen.<lb/>Der Tempel ist nach einer alten Gemme dargestellt worden, allein weil er zu klein war, selbst im Verhältniß des Theaters fiel er zu sehr in das englische Garten Costum.<lb/>–<lb/><persName key="641">Gries</persName> war eben bey mir und zwar zum erstenmal seit Ion. Weist du warum? ‒ weil ihn seine Taubheit so sehr zur Verzweiflung darin gebracht hat, daß er nun zum erstenmal eine ernstliche Cur gebraucht u nicht ausgehn durfte. <milestone unit="start" n="67714"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67714"/> Was er gehört und gesehn hätte, habe ihn so begierig gemacht noch mehr zu hören, und so toll auf seine Nachlässigkeit, daß er sich gleich <persName key="4225">Himly</persName> in die Arme geworfen. Er hatte <persName key="73">die Jagemann</persName> zu kalt gefunden; ich kann es, wenige Stellen ausgenommen nicht sagen. Man muß sie eben loben damit sie ganz warm wird. ‒ <persName key="500">Becker</persName> hat Gries nicht verhehlt, daß er sich die Rolle des Xuthus gewünscht habe. Es ist aber wirklich sehr einsichts voll gewesen sie ihm nicht zu geben. ‒ <persName key="1267">Mephistopheles</persName> hat noch erzählt, daß <persName key="4422">die Teller</persName> im höchsten Grad zufrieden mit sich gewesen ist, wie er sie als Pythia angekleidet, (denn er hat dies Amt <hi rend="offset:4">bey allen</hi> übernommen ‒ ich denke wohl nicht von Grund auß) sie ist nicht vom Spiegel gewichen.<lb/>Schelling der in Goethens Hause schlief hatte sich mit <persName key="7049">Geist</persName> beym zubettgehn ins Gespräch begeben: ob er auch im <milestone unit="start" n="67715"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67715"/> Schauspiel gewesen? ‒ nein er habe nicht gekonnt, und es sey ihm sehr leid, denn er habe doch vielfache Gelegenheit gehabt, das Stück zu <hi rend="underline:1">perlustriren</hi> indem er es für Berlin abgeschrieben und auch die Rollen ausgeschrieben, und <persName key="137">der H. Geheimerath</persName> haben sich so undenkliche Mühe gegeben, ja, ein Punsch könne Wunder thun, und die hätten der H. G R. nicht gespart, hätten auch einen um den andern bey Seit gezogen und <hi rend="offset:4">sie</hi> gebeten: um Gotteswillen, ins Teufels Nahmen (meine Erfindung) spielt gut! ‒ Ist das nicht prächtig?<lb/>Gries hatte <persName key="88">Schiller</persName> vorhergesprochen, der ihm gesagt, er habe mit Willen nicht das geringste vom Stück gelesen, um den Eindruck ganz frisch u rein zu haben. Er soll sehr zufrieden seyn. Nicht so zufrieden wär er vielleicht noch zufriedner.<lb/>–<lb/><hi rend="underline:1">12 Jan.</hi> Da mir Kenner u Postenverständige mit großer Zuversicht versichern, daß in <milestone unit="start" n="67716"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67716"/> diesen schlechten Zeiten Briefe, die man Donnerst<milestone unit="start" n="44190"/>[ag]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Heftung</title></note><milestone unit="end" n="44190"/> über <placeName key="22">Leipzig</placeName> gehn läßt, eben so früh in Berli<milestone unit="start" n="44189"/>[n]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Textverlust durch Heftung</title></note><milestone unit="end" n="44189"/> sind als die am Montag <hi rend="offset:4">zuvor</hi> abgehn, so hab ich mich gestern des Wegschickens enthalten um dir das Programm beylegen zu können, daß bis diesen Augenblick in keinen besondern Abdruck zu haben war, alles Treibens ungeachtet. <persName key="244">Schütz</persName> hat sogar bey dieser Gelegenheit Höflichkeit gegen Schell. geübt und ihm sein eignes Exemplar zum Durchlesen zugesandt, bis dahin wo die besondern Abdrücke die man anfangs gar nicht veranstaltet hatte fertig seyn würden. Ja, <persName key="242">Hufel.</persName> würde sein Exemplar für <persName key="56">Tiek</persName> hergegeben haben wenn er es nicht gleich hätte cursiren lassen so daß es erst am Ende des Monats wieder in seine Hände kam. Kurz es liegt nicht an mir wenn ihr es früher, etwa mit der <hi rend="offset:4">wöchentlich</hi> versendeten <name key="1192" type="periodical">LZ.</name>, zu Gesicht bekommen habt, denn ich machte mir einen großen Spaß daraus es euch <hi rend="offset:4">zuerst</hi> zuzuschicken ‒ ihr würdet doch etwas neugierig darüber hergefallen seyn. Uns hat es über <milestone unit="start" n="67717"/>[9]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67717"/> alle Beschreibung <hi rend="underline:1">ergötzt</hi><hi rend="weight:bold">.</hi> Dort wird es polemischer wirken. Niemanden wird es recht seyn, und davon hat der alte Herr ein offenbares Bewustseyn gehabt. Die Naivetät mit der manches ausgedrückt ist nimmt sich eben so ergötzlich neben dem Grosartigen aus. Beym lezten Übergang kann er gar nicht bergen, diesmal habe ihm die Unternehmung besonders heis zugesetzt. Die allgemeinen Winke kommen mir gut vor, über die einzelnen Würdigungen läßt sich denn freylich viel hin u her reden. Wahrscheinlich hätte er <persName key="56">Tiek</persName> wärmer gelobt wenn ihm dessen Äußerungen über <persName key="3136">Nahl</persName> u sw. nicht zu Ohren gekommen wären. ‒ <persName key="86">Catel</persName> sagte mir schon, er solle sie übel vermerkt haben. <persName key="2838">Die Wohlzogen</persName> besonders mag sie ihm sehr ungünstig vorgetragen haben. Das hat ihm misfallen als Indiskretion des jungen Mannes ‒ sie aber dem Künstler entgelten zu lassen ist allerdings <hi rend="family:Courier">Morgue</hi> des alten Herrn. Leide es <milestone unit="start" n="67718"/>[10]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67718"/> nur nicht, daß sie sich dort unter einander ungebührlich gegen ihn aufhetzen. Wie redlich er es meyne, und daß „er sich treulich bestrebet Kunst u Natur zu fassen“ leuchtet aus jeder Zeile. Ich behaupte daß er ganz am Ende das Identitäts System im Sinn gehabt hat, so wenig fällt irgend ein Same bey ihm auf unfruchtbaren Boden. Sehr gefällt es mir, daß er gegen <persName key="2952">Gareis</persName> ordentlich grob geworden ist, ohne ihn doch gänzlich zu verwerfen indem er sagt, „an <name key="12589" type="work">dergl. rohen Produkten</name> sey auch die wenige Zeit die der Künstler darauf wende verloren“.<lb/>Schel. hat ihm dein Zuhörerverzeichniß mitgenommen. Er hat sich aufrichtig gefreut, und bey <persName key="1747">Schadow</persName> gleich bemerkt ‒ nun der habe es nöthig!<lb/>Dem Komödienzettel seh ichs gleich an, daß das Stück von <persName key="50">Kotzeb.</persName> schlecht ist. Goethe hat eins von ihm gelobt das <milestone unit="start" n="67719"/>[11]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67719"/> auch nächstens gegeben werden wird: <name key="813" type="work"><hi rend="underline:1">der Wirwarr</hi></name>, nehmlich gelobt so in der Art: „wenn man nicht allzu rigoristische Forderungen <hi rend="offset:4">macht</hi>, so kann man ihm die Beleuchtung vielleicht ein klein wenig loben“. Ich hoffe Kotzeb. wird nächstens den Ion zu sehn bekommen, wenn die Jag. nur erst wieder singen kann, sie hat einen schrecklichen Husten. <persName key="4352">Seine liebste Christel</persName> saß mir gegenüber bey der ersten Vorstellung. <hi rend="family:Courier">Àpropos,</hi> sieht nicht der Comödienz. vom Ion sehr geschmackvoll einfach aus?<lb/>Du bist in dieser Stunde vielleicht dabey meine Relation zu lesen. Ich erwarte daß du mir recht gut dafür seyn wirst.<lb/>–<lb/>Was du von <persName key="8">Friedr.</persName> schreibst sollte mich nicht Wunder nehmen ‒ es gehört alles ins Fach der Cervelatwürste und <hi rend="family:Courier">Liqueure</hi> ‒ und doch will es mir immer von neuen wie etwas unerwartetes weh thun. <milestone unit="start" n="67720"/>[12]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67720"/> Du scheinst nicht genauer u freundschaftlicher mit ihm wie hier, das ist ein schlimmes Zeichen für ihn. Ich hofte er würde von <hi rend="offset:4">dir und</hi> <persName key="43">Schleyermacher</persName> nicht weichen. ‒ Was wird nun bey bey dieser <persName key="3820">Epikur</persName>izität aus dem <persName key="146"><hi rend="family:Courier">Plato</hi></persName>? Heilloser Friedrich! Die Nation scheint ihn ganz zu <hi rend="underline:1">ihren Leuten</hi> zu rechnen, und am Ende läßt er sich von ihr unterhalten. Ich hörte von <persName key="31"><persName key="637">Frommans</persName></persName>, er habe sich neue Kleidung machen laßen, <hi rend="offset:4">wie</hi> der Koffer so lang ausblieb ‒ die hat ihm vielleicht <persName key="7050"><hi rend="family:Courier">Miss Levy</hi></persName> bezahlt. Zur <persName key="421">Herz</persName> geht er doch wohl nicht?<lb/><persName key="3117">Julchen</persName> hat mich gebeten mich zu erkundigen, ob Tiek viel zur Humbold geht. Schreib es mir also, verrathe sie aber nicht. Ich für mein Theil wünsche zu wissen ob <persName key="508">die Humb.</persName> bey <persName key="132">der Bernhardi</persName> gewesen ist; wo nicht, so stände ihr das über alle Maße übel zu nehmen. <milestone unit="start" n="67721"/>[13<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67721"/>] Was sind das für Albertäten mit <persName key="46">der Sander</persName>. Ich bin sehr unschuldig wie gewöhnlich und es ist nur mein Nahme gemisbraucht worden. Du hast hier eigenmundig ‒ nicht mit der Feder, dessen ich mich gar nicht entsinne ‒ bey Tisch von dem Handel gesprochen. Luise wird es <persName key="3102">der Vieweg</persName> wieder gesagt haben; das kann ich mir lebhaft vorstellen. Die Vieweg hat die Sander gewarnt, denn sie bildet sich ein, von dieser sehr geliebt, <hi rend="offset:4">gelobt</hi> und hochgeschätzt zu werden, als welche auch sehr schmeichlerische Briefe an sie ergehn läßt. Nun kann ich mich nur wieder gegen die V. beklagen, so geht es immer rund herum. Mich verdrießt sehr daß Mad. Sander glauben soll, ich gebe mich mit <hi rend="family:Courier">Médisance</hi> über sie ab.<lb/>Die Viehweg hat auch folgende Opinion von sich gegeben. Sie hat Luisen ausgefragt wo ich logiren werden u wo du logirest. Luise hat ihr gesagt was sie wuste daß <persName key="4502"><persName key="69">Grattenauers</persName></persName> ein Zimmmer angeboten u sw. "Also nicht zusammen? Da <milestone unit="start" n="67722"/>[14]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67722"/> würden die Berliner viel zu sagen wissen."<lb/>Ich berichte es dir mein Schatz, damit du auch wohl überlegest. Mir ist bisher noch nicht eingefallen was die B. sagen werden, das ist deine Sache.<lb/>Es ist enorm daß du 16 g. hast bezahlen müssen für das kleine Päckchen. Schelling hat hier für das mit den beyden <hi rend="family:Courier">Journalen</hi>, dem Hemd u den Ion obendrein nur 6 g. gegeben. Ich will immer frankiren und hoffe heut noch eins der Bücher die du zu haben wünschest für 6 g. mit fort zu schaffen.<lb/>Verlautet es nicht wann Fr. nach Dresden geht? Mad. ist hier in der tiefsten Obscurität. ‒ Ich habe dir doch geschrieben daß Tiek Mnscrpt von <name key="209" type="work">Kaiser Octavian</name> geschickt hat. Das wird die ganze Herrlichkeit seyn.<lb/>Noch ist Goethe nicht hier.<lb/>Ich bekomme das Programm so eben erst und bin genöthigt es noch am Ofen zu trocknen.<lb/><milestone unit="start" n="67723"/>[15]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67723"/> <hi rend="underline:1">Donnerstag</hi><lb/>Der Kopf brennt mir, ich habe die Nacht nicht geschlafen und Himmel und Erde haben sich mir zu Zahlen gestaltet. Siehe unten ein Mehrers und die Beylagen. Auch ist es grimmig kalt, und kein Fleck im Hause, außer deine Stube, wo es ordentlich warm würde, daß ein Mensch zu gute kommen könnte. Ich bin überzeugt daß wir <hi rend="offset:4">für</hi> 30 ja 50 rh. Holz weniger in einer andern Wohnung brauchen. Bey dieser Construktion der Zimmer u Öfen wird es freventlich durch die Esse gejagt. Bilde dir ja nicht ein, daß uns je das geringste weggekommen; jezt besonders fällt die Möglichkeit ganz weg. Die Öfen sind die Diebe, wir sehn ja mit Augen was täglich aufgeht, und zittern dabey wie Espen.<lb/>Ein um den andern Tag kommt ein junger Herr, und bittet sich Mamsell Julchen zu einer Schlittenfahrt aus, aber der Schnee wird wohl nicht so bald <milestone unit="start" n="67724"/>[16]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67724"/> schmelzen wie das Silber. ‒ Heute ist ein brillantes Pickenik bey Frommans, die <hi rend="family:Courier">Noblesse</hi> von Jena u <placeName key="4459">Drakendorf</placeName>. Sie haben mich zur Theilnehmung eingeladen aber es war mir nicht möglich mich dazu zu überwinden. Ich hätte mich sehr vergessen <hi rend="offset:4">müssen</hi> um hier einem Tanz mit Vergessenheit zuzusehn. Ich schicke Julchen hin und mein leztes bischen Thee. <persName key="243"><persName key="186"><hi rendition="#PRSPreset1">Paulus</hi></persName></persName> scheinen nicht dabey zu seyn. ‒ Schelling hat an dem nehmlichen Tage wo ihm <persName key="244">Schütz</persName> das Programm schickte, Paulus <name key="153" type="periodical">sein <hi rend="family:Courier">Journal</hi></name> gebracht, und ist mit verlegner Devotion empfangen worden. Warum es ihm Sch. gebracht, ist aus dem Gespräch zu ersehn; er darf <hi rend="offset:4">nun</hi> den kleinen Stich nicht rügen.<lb/>Mein Freund thu das Deinige um <persName key="55">Fichten</persName> dahin zu bewegen, daß er Schellingen denjenigen nennt, der ihm das dumme Zeug hinterbracht hat; oder ihm wenigstens versichert ‒ wenn er das mit Wahrheit kann nehmlich ‒, daß es nicht <milestone unit="start" n="67725"/>[17]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67725"/> durch <hi rend="underline:1">Paulus</hi> an ihn gekommen ist. Es liegt Sch. schwer auf der Seele daß <persName key="174"><hi rend="underline:1">Hegel</hi></persName>, dem er über Paulus mitgetheilt hat was er dir mittheilte, auch seine Idee über Fichtes Weggehn noch etwas bekannt zu machen, das ihn und <persName key="389">Niethammer</persName> von der ewigen Kränkung als solche genannt zu werden, die ihn im Stich gelassen haben befreyete; daß dieser sein Freund ihn gegen Paulus einigermaßen verrathen habe. Paulus hätte dann leicht die Erklärung die <hi rend="underline:1">für</hi> Fichte seyn sollte, als eine gegen diesen gewendet. <hi rendition="#PRSPreset1">Überhaupt</hi> bitte ich dich schreibe mir einmal mit einiger Ruhe; es kommt auf ein paar Stunden an, die du, seit du <hi rend="offset:4">wieder</hi> in B. bist mir noch nicht geschenkt hast. Deswegen hast du auch eben auf den Auftrag, den dir Sch. gab, weder geantwortet, noch darauf geachtet. <name key="79" type="work">Deine Vorlesungen</name> nehmen dir freylich wohl viel Zeit, aber alle? Du wirst doch jetzt mit Fichte ausführlich <milestone unit="start" n="67726"/>[18]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67726"/> gesprochen haben. Schelling hat ihm einen so warmen Brief geschrieben, daß ich glauben sollte, F. würde ihm wieder gut. Es war aller Eifer der aufrichtigsten Gesinnung darin ausgedrückt.<lb/>Scheint dir die Einleitung des <hi rend="family:Courier">Journals</hi> nicht sehr vortreflich componirt und abgefaßt?<lb/>Du findest <hi rend="offset:4">inliegend</hi> einen Zettel mit den griechischen Citaten.<lb/><persName key="1589">Jacobs</persName> in <placeName key="14">Gotha</placeName> hat einen Ruf nach <placeName key="133">Kiel</placeName> der so vortheilhaft ist, daß es nahe daran war, ob er sein väterlich Nest verließe. Doch ist er wieder glücklich sitzen geblieben. Der <persName key="7051">Herzog</persName> hat ihn bey der großen Bibliothek <hi rend="offset:4">mit</hi> angestelt und ihm 500 rh. Zulage gegeben, so daß er jetzt 1200 rh. hat. <persName key="4217">Roose</persName> wird auch wohl bleiben, aber <persName key="802">Hr. Feuerbach</persName> spedirt sich nach Kiel in dem nehmlichen Wagen der <persName key="2356">den Juristen <hi rend="family:Courier">Thibaud</hi></persName> herbringt. <hi rend="family:Courier">Apropos</hi> von Dänen, <persName key="4441">der Möller</persName> ist ein sehr schöner Mensch, u von <persName key="177">Steffens</persName> hört man nichts.<lb/><milestone unit="start" n="67727"/>[19]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67727"/> Höre Freund und merke auf, obgleich von Geldsachen die Rede seyn wird, welches Dir höchst <hi rend="family:Courier">fatal</hi> ist, wie mir wohl bewußt, weswegen ich sie auch am liebsten auf 40 Meilen in die Weite von dir abthue.<lb/>Du weißt daß ich das Kapital von 1000 rh. in <placeName key="173">Hannover</placeName> gekündigt habe. Es wird Anfang Februars ausgezahlt. Nun kam mir diese Summe unermeßlich vor, obgleich <persName key="1928">Philipp</persName> davon bezahlt werden sollte ‒ ich dachte 7 Meilen Stiefel Schritte damit zu thun und noch <persName key="4233">der Mutter</persName> (die wegen des Proceß mit <persName key="4462">Arnemann</persName> der die Zinsen seit Jahr und Tag nicht zahlt u der ärgste <hi rend="family:Courier">filou</hi> ist, in Verlegenheit kommt, und eine kleine Summe in <hi rend="family:Courier">reserve</hi> liegen zu haben wünscht) auszuhelfen, ja ich versprach Schellingen etwas zu leihen bis Ostern <hi rend="offset:4">wenigstens</hi>, damit er nicht zu schnell arbeiten sollte und es desto besser würde. Lauter Rechnungen ins Blaue hinein! <milestone unit="start" n="67728"/>[20]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67728"/> Meine tausend rh. sind nicht die unendliche Welt mehr, sondern eine übersehliche kleine Erdkugel. Sie reichen kaum, wie beyliegende Übersichten besagen, für das Bedürfniß des Augenblicks hin, und das hat mich allerdings heiß und angst gemacht, bis ich mich mit Hülfe der Anschauung des Ewigen wieder gefaßt habe.<lb/>Das große Deficit liegt, dünkt mich mehr im Mangel von Einnahmen, <hi rend="offset:4">die</hi> seit Jahr und Tag zufällig geschmälert worden, als selbst in der zerstreut und getrennt geführten Wirtschaft. Denn wenn mein Freund überlegen will, daß ich ihm seit dem Sommer 1800 nichts gekostet ‒ indem ich seit dieser Zeit völlig 1500 rh. aus meinem Vermögen hergegeben nehmlich jetzt die 1000 rh. und über <milestone unit="start" n="67729"/>[21]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67729"/> 200 rh. nebst Zinsen die ich von <placeName key="2">Göttingen</placeName> mit nach <placeName key="60">Braunschweig</placeName> brachte ‒ so kann er nicht sagen, daß die Umstände <hi rend="underline:1">seine</hi> <hi rend="offset:4">Finanzen</hi> beeinträchtigt haben. Du hast die Rechnung über <hi rend="offset:4">fast</hi> alles Geld was du mir seitdem gegeben, das zur Reise nach und von <placeName key="236">Bamberg</placeName> verwandte etwa ungerechnet, aber mitgerechnet alles dieses, und alles das was in beygehenden Papieren auf meine <hi rend="offset:4">persönliche</hi> Rechnung fällt, wird es doch herauskommen, daß du mehr von mir bekommen als für mich und auf Veranlassung meiner verwendet hast.<lb/>Diese Bemerkung nur mein herrlicher Schlegel (nehmlich mein herrischer) damit ich mich wie billig vor jedem Vorwurf sauviere ‒ denn außerdem <hi rend="family:Courier;offset:4">ah mon dieu</hi> wenn ich nur recht viel hätte, um <milestone unit="start" n="67730"/>[22]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67730"/> dir recht viel zu geben! Es ist weiter nichts, als daß du nicht erbst was wir zusammen verzehren. ‒ Ich habe auch für die Zukunft die Zuversicht daß du immer mehr gewinnen wirst, daß Flut eintreten wird nach der Ebbe und daß uns dieses Zusetzen des Capitals ‒ welches du von deiner Seite auch hast thun müssen ‒ nicht in Noth bringen wird. In meiner jezigen Lage, von aller Sorge für andre verwaiset, habe ich eigentlich nur die Einbuße der jährlichen Zinsen zu rechnen.<lb/>Wirklich habe ich mir gleich nichts anders gedacht als höchstens 200 rh. von diesen 1000 davon zu bringen, nur hoft ich mit den andern weiter zu reichen ZB. etwa Linnen zu kaufen und Wäsche ins Haus woran es zu fehlen beginnt, auch noch <milestone unit="start" n="67731"/>[23]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67731"/> 6 silberne Löffel, und zierlichere Tischmesser u Gabel für Gäste ‒ <hi rend="underline:1">mir</hi> aber ein für allemal statt aller Behelfe einen Pelz ‒ item wollte ich mich frank und frey nach Berlin liefern ohne dir ein Wort davon zu sagen.<lb/>Was ist nun zu thun? Mein erster Ausweg bey der Entdeckung war, ich wollte die Reise nach Berlin unterlassen (wie mir auch <persName key="264">deine Mutter</persName> dringlich gerathen, denn allerdings brauche ich hier (ob mein Hausstand gleich über die Gebühr groß ist, für eine einzelne Frau, aber ich hatte ohne deinen Plan für den Winter zu wissen, die Köchin gemiethet) weniger wie in Berlin. Allein das wirst du nicht wünschen, und die Wahrheit zu sagen, ich wünsche es auch nicht, da meine Gesundheit mir nicht bestimmt im Wege ist. <milestone unit="start" n="67732"/>[24]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67732"/> Ich will gern kommen, und dich dort sehn, und dir wo möglich noch ein wenig Ehre machen, indem ich mich nicht unaufgelegt zum liebenswürdig seyn fühle.<lb/>Schreibe mir daher gleich wie ichs am besten einrichten kann. Ich habe mich hier schon nach Reisegesellschaft umgesehn aber noch nichts gehört. Gries ginge mit wenn ihn <name key="125" type="work">der Tasso</name> nicht hielte. Sch. wird durchaus um die Zeit nicht können, es fehlt ihm selbst an Geld dazu.<lb/>Auf jeden Fall wirst du mir gleich schicken müssen, was du von Hufeland erhältst. Dies kann durch Gebrüder <hi rend="underline:1">Schwedler</hi> in Berlin u Paulßen hier geschehn mit 1 <hi rend="family:Courier">pro cent</hi> abzug, in Courantgeld. Auf der Post ist es theuer gekommen, und noch theuerster die <hi rend="family:Courier">louisdor</hi> umsetzung in laubthaler. Ehe alle die Geldangelegenheiten in Ordnung sind, kann ich so nicht von hier, <milestone unit="start" n="67733"/>[25]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67733"/> und bin also erst gegen das Ende des Februar in Bereitschaft, höchstens in der Mitte. Das hängt dann weiter von dir ab, ob ich auch noch später kommen soll. ‒ Wir haben es so von beyden Seiten angekündigt daß ich auch deswegen <hi rend="underline:1">kommen</hi> muß. ‒ Oder willst du mich etwa nicht guter, lieber, anmuthiger freund?<lb/>Sieh die Rechnungen nur ja genau durch, nicht so flüchtig, als wenn du dir die Finger damit verbrenntest. Dann wirst du auch sehen daß ich mich einer schrecklichen Deutlichkeit dabey befleißigt habe.<lb/><milestone unit="start" n="67734"/>[26]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67734"/></p></div></body></text></TEI>
