﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><teiHeader><fileDesc n="715"><titleStmt><title>Caroline von Schelling an August Wilhelm von Schlegel</title><editor><persName role="Herausgeber der Website"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Herausgeberin der Website"><forename>Laura</forename><surname>Fath</surname><affiliation>Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</affiliation></persName><persName role="Implementierung Backend/Frontend der Website"><forename>Sandra</forename><surname>Weyand</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="User Experience / Grafisches Design"><forename>Michael</forename><surname>Lambertz</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Projektübergreifende technische Koordination"><forename>Radoslav</forename><surname>Petkov</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Thomas</forename><surname>Burch</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName><persName role="Verantwortlich für die Projektdurchführung am TCDH"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname><affiliation>Trier Center for Digital Humanities / Universität Trier</affiliation></persName></editor><respStmt><orgName ref="https://www.uni-mainz.de/">Johannes-Gutenberg-Universität Mainz</orgName><orgName ref="http://kompetenzzentrum.uni-trier.de">Kompetenzzentrum - Trier Center for Digital Humanities</orgName><resp ref="https://www.briefe-der-romantik.de/team">Mitwirkende</resp></respStmt></titleStmt><editionStmt><edition><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Florian</forename><surname>Pahl</surname></persName><persName role="Bearbeiter/in"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName></edition></editionStmt><publicationStmt><publisher><persName role="Herausgeber"><forename>Jochen</forename><surname>Strobel</surname></persName><persName role="Herausgeberin"><forename>Claudia</forename><surname>Bamberg</surname></persName></publisher><availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/">Namensnennung - Nicht-kommerziell - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 Deutschland (CC BY-NC-SA 4.0 DE)</licence><ab type="version"/><ab type="edition">Digitale Edition der Korrespondenz August Wilhelm Schlegels</ab><ab type="state">Neu transkribiert und ausgezeichnet; einmal kollationiert</ab></availability><date when="2025-09-15"/><idno type="url">https://briefe-der-romantik.de/letters/view/715</idno></publicationStmt><sourceDesc><bibl n="carrier1"><title>Schelling, Caroline von: Briefe aus der Frühromantik. Nach Georg Waitz vermehrt hg. v. Erich Schmidt. Bd. 2. Leipzig 1913, S. 311‒315 u. S. 637 (Kommentar).</title><idno type="print">370516575_CSchellinganAWS_08031802</idno></bibl><msDesc n="carrier2"><msIdentifier><institution>Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek</institution><idno type="signatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.22,Nr.30</idno></msIdentifier><physDesc><objectDesc><ab type="oai">DE-611-36905</ab><ab type="alternativeOai">DE-611-2087480</ab><ab type="alternativeSignatur">Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.22,S.283-290</ab><ab type="type">Manuscript</ab><ab type="subtype">Original</ab><ab type="pages">8 S. auf Doppelbl., hs.</ab><ab type="paper">18,7 x 11,4 cm</ab><ab type="note">Datum (Jahr) sowie Absende- und Empfangsort erschlossen.</ab></objectDesc></physDesc></msDesc></sourceDesc></fileDesc><profileDesc><correspDesc ref="https://briefe-der-romantik.de/letters/view/715"><correspAction type="sent"><persName key="7212" ref="https://d-nb.info/gnd/118607049 ">Caroline von Schelling</persName><placeName key="12" ref="https://d-nb.info/gnd/4028557-1">Jena</placeName><date when="1802-03-08">8. März [1802]</date></correspAction><correspAction type="received"><persName key="7125" ref="https://d-nb.info/gnd/118607960">August Wilhelm von Schlegel</persName><placeName key="15" ref="https://d-nb.info/gnd/2004272-3">Berlin</placeName></correspAction></correspDesc></profileDesc></teiHeader><facsimile><graphic n="1" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000325.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000326.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000327.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000328.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000329.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier1" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/schebrie_370516575_0002/schebrie_370516575_0002_tif/jpegs/00000651.tif.original.jpg"/><graphic n="1" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000283.tif.original.jpg"/><graphic n="2" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000284.tif.original.jpg"/><graphic n="3" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000285.tif.original.jpg"/><graphic n="4" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000286.tif.original.jpg"/><graphic n="5" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000287.tif.original.jpg"/><graphic n="6" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000288.tif.original.jpg"/><graphic n="7" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000289.tif.original.jpg"/><graphic n="8" decls="carrier2" url="https://digital.slub-dresden.de/data/kitodo/AWvS_DE-611-36905_Bd.22/AWvS_DE-611-36905_Bd.22_tif/jpegs/00000290.tif.original.jpg"/></facsimile><text><body><div><p><milestone unit="start" n="67767"/>[1]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67767"/> Montag d. 8ten März<lb/>Das fürchtete ich nicht einen solchen Brief noch von dir zu erhalten wie der gestrige mein lieber Freund und du weißt genug daß er mich nicht gleichgültig lassen konnte denn es scheint nur ein Kleines und ein vorübergehender Schmerz wenn <persName key="83">eine solche Blüthe</persName> abfällt, aber wir wissen nicht ob sie nicht alle abfallen werden, es war gut für euch und mich daß ich noch nicht dort war. So starb eben vor einem Jahr <persName key="4226">der liebe schöne Knabe</persName> fast in meinen Armen ich würde mir wie die Todesbringerin erschienen seyn und <persName key="132">der Mutter</persName> ein wahnvolles Zeichen. ‒ Möge sie sich bald erholen, und ich euch heitrer treffen. Es thut mir leid daß ich nun gar keine Nachricht mehr von dir erwarten kann, es sey denn daß <persName key="69">Grattenauer</persName> noch nicht abgereist wäre, wenn du dieses, nach meiner Rechnung, Sonnabend am 13 März erhältst. Denn da ich in deinem Briefe Spuren bemerke daß du es wünschest, so habe ich <milestone unit="start" n="67768"/>[2]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67768"/> alle meine Einrichtungen nochmals aufgegeben und will Gratt. Ankunft abwarten.<lb/>Vielleicht ist er noch dort und du kannst fraglich vollständige Abrede mit ihm nehmen, oder er ist schon unterwegens, dann habe ich Anstalten getroffen, es sogleich aus <placeName key="58">Weimar</placeName> zu erfahren, und es müste ja schlimm seyn wenn sich bey ihm, etwa in der gewissen Voraussetzung ich sey schon nicht mehr hier, ein Hinderniß eingefunden haben sollte; im schlimmsten Fall aber blieben mir ja noch meine vorhergehenden Anstalten. Das wird mir nur sehr unangenehm seyn wenn ich lange, und vielleicht gar (wenn er, wie in seinem <hi rend="offset:4">damaligen</hi> Billet steht, erst am 16ten abreisen kann) bis d. 19ten oder 20ten auf irgend eine Nachricht warten müste, indem ich zugleich keine Nachricht von dir und <milestone unit="start" n="67772"/>[3]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67772"/> Eurer Verfassung hätte. Indessen muß ich mich nun in Geduld fügen. Das darf ich glauben daß du ihm von meinem Mädchen und meinen Koffer auch ein Wort gesagt hast. Er wird gewiß genöthigt seyn 2 Pferde mehr zu nehmen, so daß der Unterschied der Kosten für mich nicht sehr beträchtlich seyn wird, außer daß ich nicht vier Nächte werde unterwegens zu seyn brauchen. Sey so gut, wenn er noch da ist, mir zu schreiben, was du mit ihm ausmachst, und überhaupt so schnell wie möglich ein Wort an mich gelangen zu lassen. <persName key="4492">Dem Doktor. Hufel.</persName> hab ich den Zwischenfall gleich gemeldet, <persName key="31"><persName key="637">Frommans</persName></persName> wollen mir ihren Wagen hernach auch noch geben, wenn sie ihn nicht nothwendig anders gebrauchen. <persName key="3117">Julchen</persName> fand am Sonnabend dh. Vorgestern <milestone unit="start" n="67770"/>[4] <note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67770"/>eine schickliche Gelegenheit nach <placeName key="14">Gotha</placeName>, so daß ich allein im Hause bin, und das Haus überhaupt in Absicht der bereits weggeräumten Sachen ziemlich öde ist. Außerdem ist es nicht übel daß ich noch einige Frist habe, ich war wiederum nicht wohl u litt heftig an einem Magenkrampf mit Durchfall. Auch werden die Wege täglich besser.<lb/>Ich stelle mir vor daß <persName key="661">Zelter</persName> ganz von Erzählungen überfließen wird und dazwischen wohl noch etwas geheimnißvoll ist. So wird er die erhaltnen Gedichte schwerlich mittheilen. Eines heißt: <name key="4494" type="work">der frühe Lenz</name>. <persName key="137">G.</persName> ist seit ein oder zwei Tagen wieder hier, er arbeitet gewiß etwas, vielleicht den <name key="7045" type="work">Roman</name> von dem <persName key="62">Schel.</persName> ich weiß selbst nicht warum vermuthet daß er von der anmuthigen mehr wie großen Art seyn wird.<lb/><milestone unit="start" n="67773"/>[5]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67773"/> Fromman hat ein Schreiben von <persName key="8">Friedrich</persName> aus <placeName key="13">Dresden</placeName> erhalten, sehr liebenswürdig und einnehmen sollend, mit den besten Zusagen wegen des <persName key="146">Plato</persName> und Klagen über die Corruptheit des Textes u die endlose Arbeit, zugleich aber was <hi rend="underline:1">mir</hi> sehr fremd dünkte mit der Versichrung daß sie um Ostern wieder hier seyn werden. Ist es dir bekannt gewesen? Begreifen kann ich es wohl, da mir <persName key="637">die From.</persName> erzählt, daß <persName key="180">die V.</persName> allerdings den dortigen Tribut bezahlen muß, für 4 Wochen hat sie einen Freyschein erhalten aber nicht länger u nun kostet ihr jeder Tag zwischen 1 fl. und rh. Nur die ganze Reise als bloße Reise betrachtet läßt sich nicht begreifen, das einzige was ich mir denken kann, ist, daß die V. eine dergleichen Ansicht zum <name key="589" type="work">Florentin</name> bedurfte. Aber wie übel gewählt die Jahrszeit! Oder sollte <persName key="115">Charlotte</persName> nur vollständig gewonnen werden? Und was wollen sie nun hier wieder beginnen? Dieser Fleck ist dem Friedr. jetzt so pernicieus <milestone unit="start" n="67774"/>[6]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67774"/> wie irgend ein andrer, die Gewohnheit Schulden zu machen, sich der Nascherey zu ergeben und nichts zu thun, klebt <hi rend="offset:4">schon</hi> an ihm. Kannst du dir vorstellen daß Gebrüder Ramann aus <placeName key="1633">Erfurt</placeName> ebenfalls mit einer Rechnung zwischen 60 u 70 rh. bey mir anfrugen? Wie ungeheuer muß er getrunken haben. ‒ Hier theilen sich die Parteyen; die eine bedauert Fr. daß er die V. habe und die andre die V. daß sie mit Friedr. geplagt sey.<lb/>‒ Von <persName key="48">Tiek</persName> stand in dem Briefe nicht ein Wort. Wie mag es ihm gehn? Das sagte Fromman auch, <name key="209" type="work">der <hi rend="family:Courier">Octavian</hi></name> würde vermuthlich sein Bestes ‒ und hat ihm doch das kaufmännische Herz nicht gerührt. Indeß wahrlich kann man ihn nicht schelten. Macht Fried. nicht bald mit dem Plato so bricht es Fr. auch da ab scheint mir.<lb/>Ich habe den <persName key="1804">Thucidydes</persName> indeß gelesen <milestone unit="start" n="67775"/>[7]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67775"/> in einer ganz neuen franz. Übersetzung. Ich schmachte ordentlich nach einem deutschen Plato und Thucydides. Und ruhet euer <persName key="387">Sophokles</persName> ganz? <persName key="62">Schelling</persName> grüßt dich von ganzer Seele, er ist ganz in Arbeit begraben. ‒ Julchen ist mit vielen Thränen geschieden. ‒<lb/>Es machte mir viel Freude zu hören daß sich <name key="79" type="work">deine Vorlesungen</name> so schön erhalten, und würde mich etwas betrüben wenn ich nichts mehr davon mit eignen Ohren u Augen vernähme. ‒ Wenn <persName key="56">Tiek</persName> nichts zu thun hat so soll er <name key="1243" type="work">eine Goethesche Büste für Frommans</name> ausarbeiten, mit oder ohne Drapperie, wie er es am schönsten hält. Ich habe versprochen ihn anzuhalten daß er sie recht vortreflich ausarbeitet. <name key="1243" type="work">Die Meinige</name> gebe ich ihnen derweil in Verwahrung, und es war eine List von mir, ich wußte dann würden sie doch eine eigne an die Stelle haben wollen.<lb/><milestone unit="start" n="67776"/>[8]<note type="Notiz_zur_Transkription"><title>Paginierung des Editors</title></note><milestone unit="end" n="67776"/> Schelling sitzt dort und ließt in einem freyen Augenblick <name key="4493" type="work">dein erstes Gespräch</name> im ersten <name key="162" type="periodical">Athenaum</name>. Er rühmt daß so viel Scharfsinn darin sey u nimmt sich vor es recht zu studiren.<lb/>Heb mir doch <name key="4452" type="work">den Hauskauf zu Papillotten</name> für meine Locken auf. Sechs Wochen hättest du es aber leicht früher <persName key="74">der U.</persName> geben können. Sey übrigens nicht besorgt, ich werde sehr bescheiden seyn mit dem Theater, daß wir den Mangel der Freybillete nicht zu stark empfinden. Einfältig ist doch daß <persName key="25">Ifl.</persName> mit dem <name key="77" type="work">Ion</name> so zögert. (Dieser ist ohne irgend eine Abkürzung für <placeName key="327">Frankfurt</placeName> abgeschrieben.<lb/>Wer ist denn H. <name key="461" type="periodical">Kynosarges</name>? Du theilst mir auch nichts mit. Schell. giebt an es wäre ein hündischer Titel.<lb/>Lebe wohl mein guter lieber Freund. Grüße <persName key="42"><persName key="44">deine Hausgenossen</persName></persName> und sage <persName key="132">der armen Mutter</persName> daß <persName key="23">eine viel ärmere Mutter</persName> ihrer mit Theilnahme gedenkt.</p></div></body></text></TEI>
