Single collated printed full text with registry labelling
TEI-Logo

Friedrich von Schlegel to Carl Friedrich Ernst Frommann

Hier schicke ich Ihnen, werthester Herr und Freund, den Titel des Lennepschen Lexikons:
Dan. a Lennep Etymologicum linguae Graecae, ed. Everard. Scheidius. Traject. (Utrecht) ad Rhen. – Lips ap. Weidm[ann] et Reich. 1790. 8°. I, II.
Aus dem letzten Zusatz, den ich in meiner Notiz finde, muß ich schließen, daß es in Leipzig nachgedruckt sey; dann wäre es um so bequemer!
Wenn ich hoffen darf daß Sie es nicht indiscret finden werden, so bin ich so frey, Sie zu fragen, ob Sie die Gefälligkeit haben können, mir für Mad Veit, der es vom Artzt gerathen ist, wohl einige Flaschen Malaga oder Ungarischen Wein ablassen [zu] können; doch muß ich es zur ausdrücklichen Bedingung dabey machen, daß Sie mir den Preiß sagen.
Ich kann mich Ihnen nicht empfehlen, ohne Ihnen nochmals den baldigen Druck der Briefe über die Lucinde ans Herz zu legen; das werde ich von nun [an] jedesmal thun, so oft ich Sie sehe, damit Sie ernstlich darauf denken mögen, Sich diese Plage vom Halse zu schaffen. –
Ihr ergebenster
Friedr. Schlegel.
  • Schlegel, Friedrich von  Titel  schreiben  Frommann, Carl Friedrich Ernst
  • Schlegel, Friedrich von  Druck  erbitten  Frommann, Carl Friedrich Ernst
  • Schlegel, Friedrich von  Druck  erbitten  Schleiermacher, Friedrich: Vertraute Briefe über Friedrich Schlegels Lucinde
Metadata Concerning Header
  • Date: Montag, 21. April 1800
  • Sender: Friedrich von Schlegel ·
  • Recipient: Carl Friedrich Ernst Frommann ·
  • Place of Dispatch: Jena · ·
  • Place of Destination: Jena · ·
Printed Text
  • Bibliography: Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. 95.
Language
  • German

Basics · Zitieren