Single collated printed full text with registry labelling

August Wilhelm von Schlegel to Friedrich Schiller

[1] Braunschweig d. 6 Aug 1795. [Donnerstag]
Ihre gütige Zuschrift vom 12ten Junius habe ich erst vor ein Paar Wochen bey meiner Ankunft in Hanover empfangen, weil man sie mir, bey der Ungewißheit, ob sie mich in Holland noch erreichen würde, nicht dorthin hat schicken wollen. Nur der Wunsch, durch einen kleinen Beytrag zu Ihrem Musenalmanach wenigstens meinen guten Willen zu beweisen, hat mich abgehalten Ihnen unverzüglich zu antworten. Ich konnte unter den Zerstreuungen, die mich bey dem Besuch in meiner Vaterstadt und Familie umgaben, keinen Augenblick finden, meine Papiere durch[2]zusehen, und was sich etwa fände, für den Druck auszubessern. Gleich in den ersten Tagen meines hiesigen Aufenthalts habe ich geeilt, dieß zu thun. Die für die Annahme der Beyträge bestimmte Zeit ist zwar schon verflossen; allein der Buchhändler Michaelis, dessen angenehme Bekanntschaft ich zufällig in Hanover gemacht, hat mir geschmeichelt, daß sie wohl noch einige Tage später angenommen werden könnten, besonders wenn ich ihm zugleich eine Abschrift zuschickte.
Ich bitte Sie, sich in Ansehung der Aufnahme dieser Gedichte allein durch Ihr Urtheil darüber, ohne Rücksicht auf mich, bestimmen zu lassen. Sie werden leicht [3] einen sehr jugendlichen Charakter darin erkennen. Mancher Zug gefiel mir nicht mehr, aber ich mußte vorsichtig im Abändern seyn: denn nur zu oft, wenn man Überspannung wegnehmen will, bleibt Schwäche zurück. Die beyden Stücke müßten wohl nicht getrennt werden; die individuelle Bestimmtheit der Gemüthslagen, welche sie ausdrücken, machte es mir unmöglich eine andre Überschrift, als die gemeinschaftliche die ich gewählt, für sie zu finden. Bey der Beurtheilung eines Gedichtes dieser Art scheint mir viel auf die Frage anzukommen: wie weit dem lyrischen Dichter die Rechte des dramatischen in der Wahl [4] der darzustellenden Charaktere und Leidenschaften zustehen? Eine Frage, deren Erörterung vielleicht zu manchen interessanten Betrachtungen Stoff und Gelegenheit gäbe.
Ihre Auffoderung, ferner zu den Horen beyzutragen, ist mir in hohem Grade schmeichelhaft und ermunternd. Da ich jetzt fürs erste einer ganz unabhängigen Muße genieße, so werde ich mit ungetheiltem Eifer Ihnen Genüge zu leisten suchen, und ich hoffe Ihnen gegen Michaelis einen Aufsatz von einigen Bogen für das Journal schicken zu können. Hoffentlich werden Sie den Beschluß der Hölle Danteʼs, den ich Ihnen vor etwa anderthalb Monaten [5] noch aus Holland zugesandt, richtig erhalten haben; wo nicht, so haben Sie nur die Güte es mir zu melden, und ich werde Ihnen unverzüglich eine andre Abschrift überschicken. Da die Einrückung dieses letzten Theils der Hölle Danteʼs doch wohl nöthig ist, um das Vorhergehende nicht fragmentarisch dastehen zu lassen, so wünsche ich recht sehr, daß er Ihren Beyfall erlangt und Ihnen nicht zu lang geschienen haben möge.
Ich danke Ihnen für die beygelegte Ankündigung, woraus ich zuerst den Zweck und die Einrichtung der Horen näher kennen lerne. Das Gesetz, die eingerückten Aufsätze erst nach drey Jahren abdrucken lassen zu dürfen, ist sehr [6] billig und selbst für das Ansehen des Journals wichtig. Sie werden beurtheilen, ob mir nicht eine Abkürzung dieses Termins in Ansehung meiner Schrift über Danteʼs Leben und Werke zugestanden werden kann, da ich zur Zeit der Einrückung jenes Fragments nicht um diese Bedingung wußte, und vielmehr die Absicht hatte, gleich nach Vollendung der Arbeit das Ganze, vorher aber nichts erscheinen zu lassen. Freylich wird noch eine beträchtliche Zeit verfließen, ehe das Werk für den Druck fertig ist.
Ich habe bemerkt, daß in den Horen die Druckfehler der vorhergehenden Stücke berichtigt werden, und daher unter der Menge, welche vermuthlich durch [7] die Flüchtigkeit meiner nicht für den Druck bestimmten Handschrift verursacht worden, die den Sinn am meisten entstellenden ausgezeichnet. Doch vielleicht kömmt die Anzeige nun zu spät. Bey dem Beschluß der Hölle hoffe ich durch meine Sorgfalt im Abschreiben vorgebeugt zu haben.
Leben Sie wohl und glücklich, und möge es mir gelingen, mich Ihres Beyfalles und Ihrer Achtung immer werther zu machen.
A. W. Schlegel
Meine Addresse ist: in Braunschweig, beym H. Professor Neyron.
[8]
  • Schlegel, August Wilhelm von  Brief  empfangen  Schiller, Friedrich
  • Schlegel, August Wilhelm von  Zeitverzug  erläutern  Schiller, Friedrich
  • Schlegel, August Wilhelm von  Kennenlernen  sich freuen  Michaelis, Salomon
  • Michaelis, Salomon  Abschrift  erbitten  Schlegel, August Wilhelm von: Aus einem ungedruckten Roman
  • Schlegel, August Wilhelm von  Manuskript  anbieten  Schlegel, August Wilhelm von: Aus einem ungedruckten Roman
  • Schlegel, August Wilhelm von  Manuskript  anbieten  Schiller, Friedrich
  • Schlegel, August Wilhelm von  Manuskript  anbieten  Schlegel, August Wilhelm von: Briefe über Poesie, Silbenmaaß und Sprache
  • Schlegel, August Wilhelm von  Manuskript  anbieten  Die Horen
  • Schlegel, August Wilhelm von  Manuskriptabschluss  Schlegel, August Wilhelm von: Dante’s Hölle übersetzt
  • Schlegel, August Wilhelm von  Paketverlust  erfragen  Schlegel, August Wilhelm von: Dante’s Hölle übersetzt
  • Schlegel, August Wilhelm von  Abschrift  senden  Schlegel, August Wilhelm von: Dante’s Hölle übersetzt
  • Schlegel, August Wilhelm von  Urteil  erhoffen  Schiller, Friedrich
  • Schlegel, August Wilhelm von  Beilage  danken  Schiller, Friedrich
  • Schlegel, August Wilhelm von  Erlaubnis  erbitten  Schiller, Friedrich
  • Schlegel, August Wilhelm von  Publikation  planen  Schlegel, August Wilhelm von: Dantes Leben und Werke
  • Schlegel, August Wilhelm von  Druckfehler  kommentieren  Schlegel, August Wilhelm von: Dante’s Hölle übersetzt
  • Schlegel, August Wilhelm von  Adresse  mitteilen  Schiller, Friedrich
Metadata Concerning Header
  • Date: Donnerstag, 6. August 1795
  • Sender: August Wilhelm von Schlegel ·
  • Recipient: Friedrich Schiller ·
  • Place of Dispatch: Braunschweig · ·
  • Place of Destination: Jena · ·
Printed Text
  • Bibliography: Friedrich Schiller ‒ August Wilhelm Schlegel. Der Briefwechsel. Hg. v. Norbert Oellers. Köln 2005, S. 25‒26.
Manuscript
  • Provider: Weimar, Klassik Stiftung Weimar, Goethe- und Schiller-Archiv
  • Classification Number: GSA 83/428
Language
  • German

Weitere Infos ·