Single collated printed full text with registry labelling
TEI-Logo

Friedrich von Schlegel to August Wilhelm von Schlegel

[1] Jena den 6ten April 1801
Deinen Auftrag habe ich sogleich besorgt. Frommann übernimmt den Druck, und Du kannst darauf rechnen daß alles pünktlich besorgt wird. Nachdem ich Erkundigung eingezogen habe, achte ichs nicht nöthig, die Schrift censiren zu lassen.
Der Druck der Charakt[eristiken] geht fort. Der Voß hat gerade wieder 6 Bogen gemacht wie der Bürger. Es ist nicht möglich, daß alle Rec[ensionen] hinein kommen. Ich habe es sorgfältig nach Colonnen und Zeilen berechnet. Du hattest mir nicht bestimmt was im Nothfalle wegbleiben sollte. Ich habe mir also selbst helfen müssen. Wäre ich nach der Reihe gegangen, so würde ich eben vor Herm[ann] und Dor[othea] haben aufhören müssen; und so lange der dritte Theil nur irgend noch problematisch sein kann, [2] wäre das doch sehr hart. Ich habe daher nach einem bestimmten Princip alle Rec[ensionen] von ausländischen Werken und von kritischen Schriften weggelassen, und nur die von Originalschriften und von Uebersetzungen aus d[en] Alten aufgenommen. Kommt ein dritter Theil zu Stande, so machen die restirenden Recens[ionen] immer noch eine Masse für sich aus, die recht wohl allein bestehen kann. –
Die Vorrede werde ich besorgen, die Anmerkungen zu den Rec[ensionen] finde ich sämmtl[ich] sehr zweckmäßig. Beim Voß hätte ich freilich eine namhafte Aeußerung gewünscht, daß er übrigens ein Lausekerl sei und seine sogenannte Uebersetzung trotz der daktylischen Kunst die ärg[3]ste aller Untersetzungen des Homer. –
Mit meinem Lesen des Sommers das ist noch sehr ungewiß. Ich muß um 20 Zuhörer mehr haben als den Winter, sonst verliere ich gar zu sehr in Rücksicht des Geldes und kann es nicht thun.
Wirst Du verzeihen, daß Du auch heute die Abschriften der Gedichte noch nicht erhältst? – Es war der gestrige Tag dazu bestimmt aber Dor[othea] litt so entsetzlich an den Zähnen, daß ich an allem gehindert war. – Nächstens gewiß, und hoffentlich bald auch recht viel neues.
Auch Schlei[ermacher] muß es entschuldigen so gut wie er kann, daß ich ihm noch immer kein Resultat [4] meines Studiums seines Phaedr[us] schicken kann. Es ist unglaublich wie ich gestört worden bin, und dann hätte ich freilich nicht geglaubt, daß jenes Studium mich noch so lange beschäftigen würde. Fast muß ich mir die Hoffnung für die Messe aufgeben, aber ich wünsche sehr daß Schl[eiermacher] in Rücksicht des Protag[oras] so handelt, als ob es noch möglich wäre, denn wenn es nun auch zur Messe nicht fertig gedruckt sein kann, so muß es doch gleich nachher gedruckt sein. Sag ihm das recht bald, denn heute kann ich ihm unmöglich schreiben[.] Tieck trifft hoffentlich dieser Brief noch. Was ist denn das für eine seltsame Anstalt, daß [5] er nicht bei mir sondern in dem leeren Hause wohnen soll? – Ich bitte mir es recht sehr aus daß er bei mir wohnt.
Daß Karoline bald wiederkäme, wußte ich schon, denn sie hat sich durch Mlle Faber die Schlüssel ausgenommen den zu Deiner Stube ausbitten lassen.
Für den Wink wegen Unger danke ich Dir sehr, und werde ihn gelegentlich nutzen. Es versteht sich daß Du auf mein Verhältniß zu ihm in keiner Art Rücksicht nimmst.
Wäre es nicht gut, daß Du Dich um Hard[enbergs] Roman etwas umsähest? Hat U[nger] das Honorar noch nicht bezahlt, so wäre wohl das beste, Du suchtest das ganze M[anu]scr[i]pt [6] wieder zu bekommen, um dann mit dem Bruder und Tieck gemeinschaftlich einen Beschluß darüber fassen zu können, und d[en] Druck wie es Euch gut scheint zu veranstalten.
Ich habe den Bruder, den ich bald wieder sehen werde, vorläufig beschworen von seinen Papieren ja nichts untergehn zu lassen. Auf den philosoph[ischen] und physikal[ischen] Nachlaß mache ich nebst Ritter Anspruch.
Dor[othea] grüßt herzlich
Der Deinige Friedrich.
 
Ueber Fichte’s Schrift selbst ist zu viel zu sagen, als daß es hier geschehen könnte. Ich wollte sie wäre noch etwas witziger, so würde die ungeheure Gründlichkeit selbst bei Nic[olai]’s Publikum viel wirken.
Places
Personen
Corporations
Works
  • Schlegel, Dorothea von  grüßen  Schlegel, August Wilhelm von
  • Schlegel, Dorothea von  grüßen lassen  Schlegel, Friedrich von
  • Schlegel, Friedrich von  Verlagsvertrag  vermitteln  Fichte, Johann Gottlieb: Friedrich Nicolaiʼs Leben und sonderbare Meinungen
  • Schlegel, Friedrich von  Verlagsvertrag  vermitteln  Frommann, Carl Friedrich Ernst
  • Schlegel, Friedrich von  Kollektive Autorschaft  Schlegel, August Wilhelm von; Schlegel, Friedrich von: Charakteristiken und Kritiken
  • Schlegel, Friedrich von  redigieren  Schlegel, August Wilhelm von: Homerus: Werke [Ü: Johann Heinrich Voß] (Rezension)
  • Schlegel, Friedrich von  redigieren  Schlegel, August Wilhelm von: Über Bürgers Werke
  • Schlegel, Friedrich von  redigieren  Schlegel, August Wilhelm von: Goethe, Johann Wolfgang von: Hermann und Dorothea (Rezension)
  • Schlegel, Friedrich von  redigieren  Schlegel, August Wilhelm von: Rezensionen (in: Charakteristiken und Kritiken)
  • Schlegel, Friedrich von  Übersetzung  negativ bewerten  Homerus: Werke übersetzt [Ü: Johann Heinrich Voß]
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptsendung  ankündigen  Schlegel, Friedrich von: Abendröte
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptsendung  ankündigen  Schlegel, Friedrich von: Das Ideal
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptsendung  ankündigen  Schlegel, Friedrich von: Die drei Weltalter
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptsendung  ankündigen  Schlegel, Friedrich von: Hymnen
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptsendung  ankündigen  Schlegel, Friedrich von: Romanze vom Licht
  • Schlegel, Friedrich von  Aufschub  vermitteln lassen  Schlegel, August Wilhelm von
  • Schlegel, Friedrich von  Aufschub  vermitteln  Schleiermacher, Friedrich
  • Schlegel, Friedrich von  Aufschub  vermitteln  Plato: Phaidros [Ü: Friedrich Schleiermacher]
  • Schlegel, Friedrich von  Lektüre  planen  Plato: Phaidros [Ü: Friedrich Schleiermacher]
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptabschluss  anregen lassen  Schlegel, August Wilhelm von
  • Schlegel, Friedrich von  Manuskriptabschluss  anregen  Schleiermacher, Friedrich
  • Schlegel, Friedrich von  Einladung  vermitteln lassen  Schlegel, August Wilhelm von
  • Schlegel, Friedrich von  einladen  Tieck, Ludwig
  • Schlegel, Friedrich von  Rückkehr  erwarten  Schelling, Caroline von
  • Schlegel, Friedrich von  Publikation  empfehlen  Novalis: Heinrich von Ofterdingen
  • Schlegel, Friedrich von  Nachlass  besorgt sein  Novalis
  • Schlegel, Friedrich von  Nachlasspflege  empfehlen  Novalis
  • Schlegel, Friedrich von  Nachlasspflege  empfehlen  Tieck, Ludwig
  • Schlegel, Friedrich von  Nachlasspflege  empfehlen  Hardenberg, Karl von
  • Schlegel, Friedrich von  Nachlasspflege  empfehlen  Schlegel, August Wilhelm von
  • Schlegel, Friedrich von  Nachlass  fordern  Novalis
  • Ritter, Johann Wilhelm   Nachlass  fordern  Novalis
  • Schlegel, Friedrich von  positiv bewerten  Fichte, Johann Gottlieb: Friedrich Nicolaiʼs Leben und sonderbare Meinungen
  • Schlegel, Friedrich von  verspotten  Nicolai, Friedrich
Metadata Concerning Header
  • Date: Montag, 6. April 1801
  • Sender: Friedrich von Schlegel ·
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel ·
  • Place of Dispatch: Jena · ·
  • Place of Destination: Berlin · ·
Printed Text
  • Bibliography: Kritische Friedrich-Schlegel-Ausgabe. Bd. 25. Dritte Abteilung: Briefe von und an Friedrich und Dorothea Schlegel. Höhepunkt und Zerfall der romantischen Schule (1799 ‒ 1802). Mit Einleitung und Kommentar hg. v. Hermann Patsch. Paderborn 2009, S. 254‒255.
Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-1a-34237
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.24.c,Nr.167
  • Number of Pages: 4S. auf Doppelbl. u. 2 S., hs. m. U.
  • Format: 18,7 x 11,3 cm
Language
  • German

Basics · Zitieren