Newly transcribed and labelled; double collated
TEI-Logo

Benjamin Beresford to August Wilhelm von Schlegel

[1] Berlin 29 April 1800.
Sir
Your obliging letter of Oct: last gave me no small pleasure, for I could not but be highly flattered and gratified at your kind wish, however unavailing your attempt has been, to draw me nearer to you. –
As to the emolument, of my present situation, a man would be apt to think me unreasonable for intending to leave
Berlin at all; for, as I think I have already told you, I get money enough here; and if there be any honour in teaching royal personages, I have enough of that too. – But royalty is not very generous here, and althoʼ Berlin abounds in enlightened people, among the middle [2] rank, yet it is a wretched residence (on account of its environs) for a lorn of nature; and, besides, every thing here gives way to the noble art of destroying the human race, for learning is nothing and the army every thing.
The Queen seems unwilling I should leave her, yet if her majesty cannot prevail on the King to give me some permanent establishment, I shall remove to Hamburg very soon, where I have, as I have already informed you, very flattering invitations.
I have lately published
a fourth collection of Songs, a copy of which I have the honour of sending you with this. The editions announced at the end of the book are [3] now in the press. They will contain some new pieces – I shall send you copies when they come out, and shall then request youʼll take an early opportunity of reviewing the whole together in the Jena journal.
An engagement I am now entering into with
Mr Kotzebue and the managers of the London Theatre, to translate his future plays, makes me less solicitous about royal patronage; but more of this in my next. I now look forward, at all events, to that leisure I have so long wished for, to cultivate German literature in general; – a prospect I can assure you, which affords me a very high degree of pleasure.
I should be glad to know whether
[4] you make any excursion this summer, that I may order my annual one so as to be in your part of the world when you are there too or else to cross you in our routes. I remain with great esteem,
Sir,
Your obliged and obedient
humble servant
B Beresford
P. S.
A Line directed to me at
Berlin, no 42 Unter den Linden, will find me here till the end of May. – and afterwards, no 18. Kreien Kamp Hamburg, will be my most eligible address.
  • Beresford, Benjamin  Buch  beilegen  Beresford, Benjamin: A Collection of German Ballads and Songs with their original Music, done into English by the Translator of the German Erato
  • Beresford, Benjamin  Rezension  erbitten  Beresford, Benjamin: A Collection of German Ballads and Songs with their original Music, done into English by the Translator of the German Erato
  • Beresford, Benjamin  Rezension  erbitten  Allgemeine Literatur-Zeitung (bis 1803: Jena; ab 1803: Halle)
  • Beresford, Benjamin  Rezension  erbitten  Schlegel, August Wilhelm von
  • Beresford, Benjamin  Übersetzung  planen  Kotzebue, August von: Werke
  • Beresford, Benjamin  einladen  Schlegel, August Wilhelm von
Metadata Concerning Header
  • Date: Dienstag, 29. April 1800
  • Sender: Benjamin Beresford ·
  • Recipient: August Wilhelm von Schlegel ·
  • Place of Dispatch: Berlin · ·
  • Place of Destination: Jena · ·
Manuscript
  • Provider: Dresden, Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek
  • OAI Id: DE-611-38972
  • Classification Number: Mscr.Dresd.e.90,XIX,Bd.3,Nr.24
  • Number of Pages: 4 S. auf Doppelbl., hs. m. U.
  • Format: 22,9 x 18,8 cm
Language
  • English
Editors
  • Bamberg, Claudia
  • Varwig, Olivia

Basics · Zitieren